Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Burundi
Burundi Democracy Front
Burundi Democratic Front
Burundi franc
Examine patient until transfer to hospital
Frodebu
Front for Democracy in Burundi
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
OMIB
Observation Mission in Burundi
Perform until statement
Repeat until statement
Republic of Burundi
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Urundi
Valid until cancelled

Traduction de «burundi until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


Burundi Democracy Front | Burundi Democratic Front | Front for Democracy in Burundi | Frodebu [Abbr.]

Front pour la démocratie au Burundi | FRODEBU [Abbr.]


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


Burundi [ Republic of Burundi | Urundi ]

Burundi [ République du Burundi | Urundi ]


International Mission of Protection and Observation for the Restoration of Confidence in Burundi | Observation Mission in Burundi | OMIB [Abbr.]

Mission d'observation au Burundi | Mission internationale de protection et d'observation pour la restauration de la confiance au Burundi | MOB [Abbr.]


Burundi | Republic of Burundi

la République du Burundi | le Burundi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Urges the EU and its Member States, in view of the way in which the public consultation conducted under Article 96 of the Cotonou Agreement has evolved, to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found, and to reorientate the aid with a view to strengthening civil society; considers that EU aid should tackle the root problems of inequality, poverty and chronic malnutrition in or ...[+++]

20. invite instamment l'Union européenne et ses États membres, vu le déroulement de la consultation publique menée au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique, et à réorienter l'aide de manière à renforcer la société civile; estime que l'aide de l'UE devrait s'attaquer aux ...[+++]


20. Urges the EU and its Member States, in view of the way in which the public consultation conducted under Article 96 of the Cotonou Agreement has evolved, to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found, and to reorientate the aid with a view to strengthening civil society; considers that EU aid should tackle the root problems of inequality, poverty and chronic malnutrition in or ...[+++]

20. invite instamment l'Union européenne et ses États membres, vu le déroulement de la consultation publique menée au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique, et à réorienter l'aide de manière à renforcer la société civile; estime que l'aide de l'UE devrait s'attaquer aux ...[+++]


8. Urges the Commission and the Member States to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found;

8. invite instamment la Commission et les États membres à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique;


7. Stresses that the elections which took place on 29 June 2015 were illegitimate; backs calls for these elections to be declared null and void; takes the view that it is not the right time for presidential elections to take place, and stresses that they should be postponed until the tension has died down and the rule of law has been restored in Burundi;

7. souligne l'illégitimité des élections qui ont eu lieu ce lundi; soutient la demande d'annulation de ces élections; estime que les conditions ne sont pas non plus réunies pour la tenue des élections présidentielles et insiste sur la nécessité de leur report jusqu'à la fin des tensions et le retour à l'état de droit dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU welcomes the endorsement by the transitional parliament of Burundi, in line with the decisions of the Summit of the Regional Initiative of 15 October 2004, of the draft constitution as an interim constitution, constituting an appropriate means to avoid an institutional vacuum until a new constitution is approved by referendum.

L'Union européenne se félicite que le parlement de transition du Burundi, conformément aux décisions prises le 15 octobre 2004 lors du Sommet de l'initiative régionale, ait approuvé le projet de constitution en tant que constitution intérimaire, ce qui constitue un moyen approprié d'éviter un vide institutionnel en attendant l'adoption d'une nouvelle constitution par référendum.


Whether it is in Rwanda, Burundi, the former Yugoslavia or in Afghanistan, how they get a group of people to believe in these myths, particularly the terrorists, is that they are fed a steady diet of hateful, venal propaganda from the time they are small children until they are adults (1620) In time some of those individuals will take it upon themselves to engage in these extreme acts of terrorism.

Qu'il s'agisse du Rwanda, du Burundi, de l'ex-Yougoslavie ou de l'Afghanistan, les dirigeants procèdent toujours de la même façon pour faire avaler ces mythes à la population, aux terroristes notamment: ils les bombardent constamment d'une propagande vénale, haineuse, de la naissance à l'âge adulte (1620) À terme, certaines victimes de ce lavage de cerveau commettront de leur propre chef de graves actes terroristes.


8. Calls on the Commission and the Council to take all diplomatic steps possible vis-à-vis the Tanzanian Government to ensure that the Burundian refugees in Tanzania are not repatriated until the political situation in Burundi changes;

8. demande à la Commission et au Conseil de faire auprès des autorités tanzaniennes toutes les représentations diplomatiques possibles afin de garantir qu'il n'y aura pas de rapatriement tant que la situation politique au Burundi n'aura pas changé;


As the hon. member for Don Valley North has already stated, there is indeed a certain urgency to the present situation but surely it pales compared to the situation in 1994 and the one in Burundi in 1972 when the world just closed its eyes until the killing was nearly over.

Comme l'a déjà dit le député de Don Valley-Nord, la situation est certes urgente, mais ce n'est rien en comparaison de ce qui s'est passé en 1994 au Rwanda et en 1972 au Burundi, lorsque le monde avait fermé les yeux jusqu'à ce que le massacre soit terminé.


SITUATION IN BURUNDI The Council noted recent events in Burundi and appealed to all the combatant parties for a Christmas ceasefire from 24 December until 4 January inclusive, with the possibility of an extension.

SITUATION AU BURUNDI Le Conseil a pris connaissance des récents évènements au Burundi et adresse un appel à toutes les parties combattantes pour un cessez-le-feu de Noël du 24 décembre jusqu'au 4 janvier inclus, avec possibilité de prolongation.


The Council welcomed the organisation of a constitutional referendum in Burundi on 22 December 2004 as an important step for the peace process and especially for elections to be held from February until April 2005.

Le Conseil a accueilli avec satisfaction l'annonce de l'organisation d'un référendum constitutionnel au Burundi le 22 décembre 2004, qui représente un pas important au regard du processus de paix et en particulier pour les élections qui se tiendront de février à avril 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi until' ->

Date index: 2024-07-01
w