Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bus and coach service operative
Bus operator
Bus parts operative
Bus tour operator
Coach operator
Eco-friendly operator
Eco-friendly tour operator
Eco-operator
Ecological tour operator
Ecotourism operator
Group operator
Holiday rep
Holiday representative
LGV service operative
Motor coach operator
Motor vehicles parts advisor
Motorcoach operator
Package tour manager
Package tour services manager
Packager
Tour operating
Tour operator
Tour operator manager
Tour operator representative
Tour operators manager
Tour rep
Tour wholesaler
Tour-operator tour operator
Touring bus
Touring coach
Tourist bus
Wholesale tour operator
Wholesaler

Traduction de «bus tour operator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motorcoach operator [ motor coach operator | bus tour operator | coach operator | bus operator ]

autocariste [ cariste ]


package tour manager | tour operator manager | package tour services manager | tour operators manager

gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes


touring bus | touring coach | tourist bus

autocar de tourisme | autocar de grand tourisme | autocar de luxe


bus parts operative | LGV service operative | bus and coach service operative | motor vehicles parts advisor

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


tour operator [ group operator | wholesale tour operator | wholesaler | tour wholesaler | packager ]

organisateur de voyages [ organisateur de voyages en groupe | voyagiste | forfaitiste | tour-opérateur | entreprise voyagiste ]


eco-operator [ ecological tour operator | ecotourism operator | eco-friendly tour operator | eco-friendly operator ]

voyagiste spécialisé en écotourisme [ voyagiste écotouristique | organisateur de voyages d'écotourisme | organisateur de voyages écotouristiques ]


holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste




tour operating

voyagisme | organisation de voyage | tour-operating | tour operating


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a perfect world, there would be the American Bus Association, of which there are many, many Canadian bus operator members and tour operator members, the National Tour Association, again a strong Canadian contingent, the OMCA.

Dans un monde parfait, il y aurait l'American Bus Association, qui compte de nombreux voyagistes et autocaristes canadiens parmi ses membres, la National Tour Association, qui a elle aussi a un fort contingent canadien, l'OMCA.


Mr. Brian Crow, President, Motor Coach Canada: Honourable senators, Motor Coach Canada was created in 1997 to equally represent bus companies — the scheduled, charter, contract and tour operators across Canada.

M. Brian Crow, président, Motor Coach Canada: Honorables sénateurs, Motor Coach Canada a été constituée en 1997 pour représenter de manière paritaire les différentes sociétés de transport d'autocar — lignes régulières, transport nolisé, transport sous contrat et voyages organisés au Canada.


1. Bus and/or coach undertakings, terminal managing bodies, ticket vendors and tour operators shall cooperate in order to provide assistance to disabled persons and persons with reduced mobility on condition that the person's need for such assistance is notified to the bus and/or coach undertaking, terminal managing body, ticket vendor or tour operator at least 24 hours before the assistance is needed, unless a shorter notification period is proposed by the assistance provider, or agreed between the assistance provider and the passenger.

1. Les compagnies d'autobus et/ou d'autocars, les entités gestionnaires de stations, les vendeurs de billets et les voyagistes coopèrent afin de fournir une assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, à condition que la nécessité pour ces personnes de disposer d'une assistance soit notifiée à la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, à l'entité gestionnaire de la station, au vendeur de billets ou au voyagiste avec un préavis d'au moins vingt-quatre heures, à moins qu'un délai de notification plus court ne soit propo ...[+++]


1. Bus and/or coach undertakings, terminal managing bodies, ticket vendors and tour operators shall cooperate in order to provide assistance to disabled persons and persons with reduced mobility on condition that the person's need for such assistance is notified to the bus and/or coach undertaking, terminal managing body, ticket vendor or tour operator at least 48 hours before the assistance is needed.

1. Les compagnies d’autobus et/ou d’autocars, les entités gestionnaires de stations, les vendeurs de billets et les voyagistes coopèrent afin de fournir une assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, à condition que la nécessité pour ces personnes de disposer d'une assistance soit notifiée à la compagnie d’autobus et/ou d’autocars, à l’entité gestionnaire de la station, au vendeur de billets ou au voyagiste avec un préavis d'au moins quarante-huit heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bus and/or coach undertakings, terminal managing bodies, ticket vendors and tour operators shall cooperate in order to provide assistance to disabled persons and persons with reduced mobility on condition that the person's need for such assistance is notified to the bus and/or coach undertaking, terminal managing body, ticket vendor or tour operator at least 24 hours before the assistance is needed, unless a shorter notification period is proposed by the assistance provider, or agreed between the assistance provider and the passenger.

1. Les compagnies d'autobus et/ou d'autocars, les entités gestionnaires de stations, les vendeurs de billets et les voyagistes coopèrent afin de fournir une assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, à condition que la nécessité pour ces personnes de disposer d'une assistance soit notifiée à la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, à l'entité gestionnaire de la station, au vendeur de billets ou au voyagiste avec un préavis d'au moins vingt-quatre heures, à moins qu'un délai de notification plus court ne soit propo ...[+++]


2. Where provision of the assistance has been subcontracted, and a bus and/or coach undertaking or a ticket vendor or a tour operator does not receive a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, the carrier or ticket vendor or tour operator shall transmit the information so that the subcontractor receives the notification as soon as possible.

2. Lorsque la fourniture des services d'assistance est assurée en sous-traitance et que la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, le vendeur de billets ou le voyagiste ne reçoit pas de notification faisant état de la nécessité de disposer d'une assistance avec un préavis d'au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue , le transporteur, le vendeur de billets ou le voyagiste transmet les informations de façon que le sous-traitant reçoive la notification dans les meilleurs délais.


2. Where provision of the assistance has been subcontracted, and a bus and/or coach undertaking or a ticket vendor or a tour operator does not receive a notification of the need for assistance at least 48 hours before the published departure time for the journey, the carrier or ticket vendor or tour operator shall transmit the information to the sub-contractor as soon as possible.

2. Lorsque la fourniture des services d'assistance est assurée en sous-traitance et que la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, le vendeur de billets ou le voyagiste ne reçoit pas de notification faisant état de la nécessité de disposer d'une assistance avec un préavis d'au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ publiée, le transporteur, le vendeur de billets ou le voyagiste transmet les informations au sous-traitant dans les meilleurs délais.


OMCA has over 1,200 members and represents more than 80 bus operators, over 100 tour operators and some 800 affiliated sellers to the group tour industry, including attractions, destinations, hoteliers and retail outlets across North America.

L'Association compte plus de 1 200 membres et représente 80 autocaristes, plus de 100 voyagistes et 800 vendeurs affiliés au secteur du tourisme de groupe, y compris des attractions, des destinations, des hôteliers et des postes de vente au détail partout en Amérique du Nord.


Collectively, we represent scheduled, tour and charter, sightseeing, airport shuttles and privately owned transit bus carriers operating intercity passenger services throughout Canada.

Collectivement, nous représentons les services d'autocars de tourisme, d'autocars nolisés, d'autobus à horaire fixe, de navettes des aéroports et d'autocaristes du secteur privé qui offrent des services de transport interurbains dans tout le Canada.


Mr. Roger Gervais, President, Motor Coach Canada Inc.: It is an association representing bus owners and tour operators across Canada.

M. Roger Gervais, président, Motor Coach Canada inc.: C'est une association qui représente des propriétaires d'autocars et des Tours opérateurs à travers le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus tour operator' ->

Date index: 2021-12-28
w