Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush administration’s doctrine " (Engels → Frans) :

As we have seen in NE Asia, with Japan's deployment of Theatre Missile Defence and Theatre High Altitude Defence, these are enabling offensive technologies for the Bush Administration's doctrine of pre-emptive deterrence.

Comme nous l’avons constaté en Asie du Sud-Est avec le déploiement au Japon des systèmes de défense antimissile de théâtre (d’opérations) et de défense antimissile (de théâtre d’opérations) à haute altitude, il s’agit de technologies offensives qui participent de la doctrine de dissuasion préventive de l’administration Bush.


The difference at the moment is that we do not share the Bush Administration’s doctrine of pre-emptive attack.

Aujourd'hui, la différence réside dans le fait que nous ne partageons pas la doctrine de l'attaque préventive de l'administration Bush.


At the same time, we need to express our constant opposition to the stand of the Putin administration on preventive military intervention, just as we have consistently done on the US doctrine of the Bush administration.

Dans le même temps, nous devons exprimer notre opposition constante à la position de l’administration Poutine sur les interventions militaires préventives, comme nous l’avons fait de manière consistante vis-à-vis de la doctrine américaine de l’administration Bush.


At the same time, we need to express our constant opposition to the stand of the Putin administration on preventive military intervention, just as we have consistently done on the US doctrine of the Bush administration.

Dans le même temps, nous devons exprimer notre opposition constante à la position de l’administration Poutine sur les interventions militaires préventives, comme nous l’avons fait de manière consistante vis-à-vis de la doctrine américaine de l’administration Bush.


I'd like to use as my starting point the Bush doctrine, the policies articulated by the current administration in terms of its world view, and most specifically its view that it has a moral duty to convert, if you like, others to its values.

En guise d'entrée en matière, je ferai des commentaires sur la doctrine du président Bush, sur les politiques qui reflètent la conception du monde du gouvernement actuel des États-Unis et, surtout, sa conception qu'il a le devoir de convertir en quelque sorte le monde entier à ses valeurs.


Alternatively, is the Bush doctrine a transitory policy that will not survive a change in administration?

Ou encore, est-ce que la doctrine Bush est une politique transitoire qui ne survivra pas au changement d'administration?


As emphasised by the representatives of many countries at the world parliamentary forum in Porto Alegre, we must call on our leaders to firmly oppose the war and reject the concept of preventive war contained in the new strategic doctrine of the Bush administration.

Comme des députés de nombreux pays présents au forum parlementaire mondial de Porto Alegre l’ont souligné, il faut exiger de nos gouvernants qu’ils s’opposent fermement à la guerre et qu’ils rejettent le concept de guerre préventive de la nouvelle doctrine stratégique de l’administration Bush.


They probably regard the Bush administration's new foreign policy doctrine as too mild.

Ils considèrent sans doute la nouvelle doctrine du gouvernement Bush en matière de politique étrangère comme trop tempérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bush administration’s doctrine' ->

Date index: 2022-04-06
w