Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bushill-matthews also said " (Engels → Frans) :

And Mr. Baker and Mr. Matthews also said that.

MM. Baker et Matthews l'ont aussi dit.


This is not the proper time to give in, having good impact assessments and a better regulation agenda, as Mr Bushill-Matthews just said.

Ce n’est pas le moment de baisser les bras et de renoncer à procéder à de bonnes analyses d’impact et à mieux légiférer, comme vient de le dire M. Bushill-Matthews.


In the meantime, we shall take note of what Philip Bushill-Matthews has said.

Entre-temps, nous prenons acte de ce que M. Philip Bushill-Matthews vient de nous dire.


I noted that Mr Bushill-Matthews also said that next time he will fire live rounds.

J’ai également noté l’intention de M. Bushill-Matthews de ne pas faire de quartier.


He also said, “I know that Matthew Bramley will be your next witness.and he will be describing his research and this report”.

Il a dit aussi « Je sais que Matthew Bramley sera votre prochain témoin .et il vous décrira ses recherches et ce rapport».


Speakers include Commissioner Olli Rehn, British MEP Philip Bushill-Matthews as well as representatives from the private sector, trade unions and experts from the field of CSR.

Au nombre des orateurs figurent le Commissaire Olli Rehn, Philip Bushill-Matthews (député britannique au Parlement européen), des représentants du secteur privé et des syndicats ainsi que des experts en RSE.


Bushill-Matthews (PPE-DE ). – Mr President, I also congratulate the Commission and the Council on the quality of their joint report, and especially the rapporteur on his own powerful report on this key issue.

Bushill-Matthews (PPE-DE ) (EN) Monsieur le Président, je félicite également la Commission et le Conseil pour la qualité de leur rapport conjoint et, en particulier, le rapporteur pour l’excellent rapport qu’il a élaboré à propos de cette question clé.


Bushill-Matthews (PPE-DE). – Mr President, I also congratulate the Commission and the Council on the quality of their joint report, and especially the rapporteur on his own powerful report on this key issue.

Bushill-Matthews (PPE-DE) (EN) Monsieur le Président, je félicite également la Commission et le Conseil pour la qualité de leur rapport conjoint et, en particulier, le rapporteur pour l’excellent rapport qu’il a élaboré à propos de cette question clé.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in March 1994, as he did today, the Prime Minister relied on corroboration from his former colleague, lawyer Paul LaBarge, who also denied what Mr. Matthews said.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, dès mars 1994, le premier ministre a en effet, comme il l'a fait aujourd'hui, invoqué la corroboration de son ex-associé,Me Paul LaBarge, qui niait, lui aussi, les propos de M. Matthews.


Commission Vice-President Günter Verheugen, MEP Philip Bushill-Matthews, and the new Commission SME Envoy, Maive Rute, participated in the conference and discussed future activities to foster CSR amongst small businesses.

M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission, M. Philip Bushill-Matthews, député européen, et Mme Maive Rute, nouvelle envoyée des PME de la Commission, ont participé à cette conférence et débattu d’activités ultérieures pour promouvoir la RSE dans les petites entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bushill-matthews also said' ->

Date index: 2021-02-06
w