2. The official controls provided for in paragraph 1 shall at least consist of regular inspections, visits, audits and, where appropriate, sampling, for each aquaculture production business, taking account of the risk the aquaculture production business and authorised processing establishment poses in relation to the contracting and spreading of disease to aquatic animals in the vicinity of the aquaculture production business or authorised processing establishment in question .
2. Les contrôles officiels prévus au paragraphe 1 s'exercent au moins sous la forme d'inspections, de visites et d'audits réguliers et, si nécessaire, d'échantillonnages, réalisés pour chaque exploitation aquacole , en tenant compte du risque posé par l'exploitation aquacole ou l'établissement de transformation agréé en termes de déclenchement et de propagation de maladies parmi des animaux aquatiques présents dans leur voisinage.