Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business-to-customer advertising from » (Anglais → Français) :

Belonging to the European Union ensures an additional degree of protection for consumers by establishing equal levels of safety for numerous consumer goods and by introducing measures to protect consumers’ wider interests from unfair business practices, misleading advertising and unfair contract terms.

L'appartenance à l'Union européenne garantit un niveau de protection supplémentaire pour les consommateurs, en instaurant un niveau équivalent de sécurité pour de nombreux biens de consommation et en introduisant des mesures protégeant les intérêts généraux des consommateurs contre les pratiques commerciales déloyales, la publicité mensongère et les clauses contractuelles abusives.


For the purposes of the mailing, AIB shall randomly select, at the request of the Relevant Competitor, up to one-third of its customer base for each mailing taking place in the first 6 month mailing period; such customer base being AIB's customers for the Relevant Product to be advertised by the Relevant Competitor in that mailing, limited solely to those AIB customers who have provided their consent to receive marketing information from AIB.

Aux fins du publipostage, AIB sélectionne de manière aléatoire, à la demande du concurrent concerné, un tiers au maximum de sa clientèle pour chaque publipostage effectué au cours du premier semestre; cette clientèle est constituée uniquement de clients d'AIB, pour le produit en cause du concurrent concerné visé par le publipostage, ayant accepté de recevoir des informations commerciales d'AIB.


In providing a framework for activities which strive for more efficient and modernised customs authorities, strengthen the competitiveness of businesses, promote employment and rationalise and coordinate the Member States' actions to protect their financial and economic interests and those of the Union, the Programme will actively strengthen the functioning of the customs union, so that businesses and citizens can benefit from the full potential of the internal market and of global trade.

En fournissant un cadre d'activité ayant pour objectif d'améliorer l'efficacité des autorités douanières et de les moderniser, de renforcer la compétitivité des entreprises, de promouvoir l'emploi et de rationaliser et coordonner les actions des États membres visant à protéger leurs intérêts financiers et économiques et ceux de l'Union, le programme renforcera activement le fonctionnement de l'union douanière, afin que les entreprises et les citoyens puissent tirer pleinement profit du potentiel du marché intérieur et des échanges mondiaux.


Articles for advertising purposes, of no intrinsic commercial value, sent free of charge by suppliers to their customers, which, apart from their advertising function, are not capable of being used otherwise, shall also be admitted free of import duties.

Sont également admis en franchise de droits à l’importation les objets de caractère publicitaire sans valeur commerciale propre adressés gratuitement par les fournisseurs à leur clientèle et qui, en dehors de leur fonction publicitaire, ne sont utilisables à aucune autre fin.


Articles for advertising purposes, of no intrinsic commercial value, sent free of charge by suppliers to their customers which, apart from their advertising function, are not capable of being used shall be exempt on admission.

Sont admis en exonération les objets de caractère publicitaire sans valeur commerciale propre adressés gratuitement par les fournisseurs à leur clientèle et qui, en dehors de leur fonction publicitaire, ne sont utilisables à aucune autre fin.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after two years.

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.


Regarding business-to-business misleading advertising, the Misleading Advertising Directive bans misleading advertising, including advertising directed to business customers, such as the European City Guide scam.

Concernant les publicités trompeuses entre entreprises, la directive sur les publicités trompeuses les interdit, y compris la publicité adressée aux clients professionnels, comme dans le cas de l’escroquerie de l’European City Guide.


position of the European Parliament concerning the data protection directive in the telecommunications package (Cappato report): for advertising via fax, SMS or automated calling systems as well as for email addresses obtained in the course of business with customers, the rule must be that the prior consent of those concerned is required;

Position du Parlement européen sur la directive relative à la protection des données dans le Paquet Télécom (rapport CAPPATO): pour la publicité par fax, sms ou appel automatique, ainsi que pour les adresses électroniques obtenues dans les rapports avec la clientèle, la règle est que l'assentiment préalable des personnes concernées est requis.


withdrawal from lines of business: long‐term withdrawal from large customer and international business (e.g. loan transactions with foreign banks, advisory services for large customers, privatisation and aircraft financing),

retrait de certains domaines d'activité: retrait à long terme des opérations avec les gros clients et des opérations internationales (par exemple, transactions de prêt avec des banques étrangères, conseils aux gros clients, privatisation et financement aéronautique),


I think that we should distinguish between three main areas, i.e. from business to business, from business to customer and from customer to customer.

Je pense que nous devrions par principe distinguer trois domaines, à savoir from business to business, from business to customer et from customer to customer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business-to-customer advertising from' ->

Date index: 2023-07-23
w