Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses in trinity—spadina " (Engels → Frans) :

However, with this opportunity comes a responsibility to local residents and businesses in Trinity—Spadina.

Toutefois, cette occasion est doublée d'une responsabilité à l'égard des particuliers et des entreprises dans Trinity—Spadina.


It reminds me of my colleague, the member for Trinity—Spadina, and her constituent who was arrested after a perpetrator, who committed crimes against his particular business, was apprehended by him in a citizen's arrest.

Cela me rappelle ma collègue, la députée de Trinity—Spadina, et le cas d'une personne de sa circonscription qui a été arrêtée après avoir appréhendé un malfaiteur qui avait commis des crimes dans son commerce.


Mr. Speaker, if there are any businesses in the city of Toronto that are waiting for compensation, as I said last week, and I will say again, I got the name of one from the member for Davenport, and if the member for Trinity—Spadina knows of any businesses that are awaiting a response, I understand there are four or five yet to be determined, we would be very happy to move as expeditiously as possible.

Monsieur le Président, s'il y a des entreprises dans la ville de Toronto qui attendent une indemnisation, comme je l'ai dit la semaine dernière, et je vais le répéter, je viens d'obtenir le nom d'une entreprise par le député de Davenport, et si la députée de Trinity—Spadina en connaît d'autres, je crois comprendre qu'il y a encore quatre ou cinq cas à déterminer, nous serions très heureux d'agir aussi rapidement que possible.


When my colleague from Trinity—Spadina went to visit Mr. Chen and quickly drafted legislation that would solve the problem that Mr. Chen and all the small business owners across this country faced, what did the government do?

Je ne suis pas certain que ce soit la solution. Quand ma collègue de Trinity—Spadina est allée rendre visite à M. Chen et a rapidement rédigé une mesure législative destinée à régler le problème de M. Chen et de tous les propriétaires de petites entreprises de ce pays, qu'a fait le gouvernement?


As we know, a good portion of the bill, and the part that I want to talk about today, was originally put forward as part of a private member's bill by the hon. member for Trinity—Spadina. I support her idea to enhance the ability of small businesses to protect their property through the mechanism of citizen's arrest.

Comme on le sait, une bonne part de la mesure législative, la partie dont je veux parler aujourd'hui, faisait initialement partie d'un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par la députée de Trinity—Spadina Je souscris à son idée d'accroître le pouvoir des petites entreprises de protéger leur propriété grâce à l'arrestation par les citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses in trinity—spadina' ->

Date index: 2021-09-23
w