Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but even with what premier klein " (Engels → Frans) :

Correct me if I'm wrong, but even with what Premier Klein is proposing, it is still a completely publicly funded system.

Corrigez-moi si je me trompe, mais même dans ce que propose le Premier ministre Klein, le système est entièrement financé par les deniers de l'État.


As the member from the Bloc said, it is not so easy to consult with people even in a province where a premier like Premier Klein is strongly supporting the resolution of the Calgary declaration.

Comme le député bloquiste l'a dit, il n'est pas si facile que cela de consulter la population, même dans une province où un premier ministre, comme c'est le cas de M. Klein, appuie la déclaration de Calgary.


First of all, if they are out of scope, I don't understand why, but even if they are, they certainly fall in place with what is necessary in order to perfect an imperfect bill and to give what the House voted for, which was unanimous support to get a Holocaust memorial and monument built.

Premièrement, s'ils dépassent la portée, je ne comprends pas pourquoi, mais même si c'était le cas, ils sont parfaitement cohérents avec ce qu'il est nécessaire de faire pour perfectionner un projet de loi imparfait et pour concrétiser le vote de la Chambre, qui était un appui unanime pour l'édification d'un monument commémoratif de l'Holocauste.


Even Chinese premier, Wen Jiabao, has warned that China may lose what it has already achieved through economic restructuring if there is no consequent political restructuring – and, colleagues, he was censured by the Chinese media.

Même le Premier ministre chinois, Wen Jiabao, a souligné que la Chine pourrait perdre tout ce qu’elle est parvenue à réaliser à ce stade via sa restructuration économique en l’absence d’une restructuration politique d’envergure - et, chers collègues, il a été censuré par les médias chinois.


I would like to state categorically that what happened at the Interior Ministry has been roundly condemned even by the deputy chairman of the Committee for Defence and Security, who is a member of the governing coalition, from the party of Premier Dzurinda.

Je voudrais affirmer catégoriquement que ce qui est arrivé au ministère de l’intérieur a été fermement condamné, y compris par le vice-président de la commission de la défense et de la sécurité, qui fait partie de la coalition gouvernementale et plus précisément du parti du Premier ministre Dzurinda.


She was, of course, a Tory cabinet minister, but my honourable colleagues know I have no difficulty working with capable Tories, and as Premier Klein suggested in his message of congratulations last evening, we all look forward to interesting times in the Alberta legislature.

Elle faisait évidemment partie d'un cabinet conservateur, mais les honorables sénateurs savent bien que je collabore volontiers avec des conservateurs compétents. Comme le premier ministre Klein l'a mentionné en offrant ses félicitations hier soir, nous avons hâte de suivre les débats intéressants qu'il y aura à l'Assemblée législative de l'Alberta.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while I will support the committee's recommendations, I will not do so with any enthusiasm, nor even with any satisfaction or sense of accomplishment, although I do believe that, under the circumstances, the Senate has little choice but to endorse what Senator Maheu is urging on behalf of her colleagues.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, bien que j'appuie les recommandations du comité, je ne le fais pas avec enthousiasme, ni même avec satisfaction ou avec le sens du devoir accompli, quoique je considère que, dans les circonstances, le Sénat n'a d'autre choix que d'appuyer ce que le sénateur Maheu demande avec instance au nom de ses collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but even with what premier klein' ->

Date index: 2025-03-25
w