Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but everything would seem " (Engels → Frans) :

Despite the implementation of already agreed policies, global emissions are likely to grow within the next two decades and global reductions of at least 15 % in emission by 2050 compared to 1990 levels would seem to be necessary, and will take significant effort.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


I don't know what you qualify as primary education, but it would seem to me, when I go to see a CIDA project in New Delhi, Peru, or Chile—and I have seen CIDA projects in about 26 countries now— This is not to say that I think everything CIDA does is in that direction, or always in the direction I would have chosen, but anyway—

Je ne sais pas ce que vous entendez par enseignement primaire, mais il me semble, lorsque je vais voir un projet de l'ACDI à New Delhi, au Pérou ou au Chili—et j'en ai vu dans quelque 26 pays déjà.Cela ne veut pas dire pour autant que tout ce que fait l'ACDI est dans ce sens ou toujours dans le sens que j'aurais choisi, mais de toute façon.


I have never worked on a tarmac, but it would seem to me that the methods of intimidation would not be ones where a gun would be in play.

Je n'ai jamais travaillé sur un tarmac, mais il me semble que les méthodes d'intimidation employées ne font pas intervenir d'armes à feu.


However, there are cases where a referral back to the Community Court would be appropriate. A referral back would seem appropriate where the case was not heard in substance before the Community Patent Court and a direct decision of the Court of First Instance would take away the entire first instance for the parties.

Toutefois, il y aura parfois lieu de renvoyer l'affaire devant le Tribunal du brevet communautaire, notamment dans les cas où celui-ci n'aurait pas connu de l'affaire au fond et qu'une décision directe du Tribunal de première instance priverait les parties de l'intégralité de l'action en première instance.


I am not lawyer, but it would seem rightfully concluded that the wording we or previous Houses had passed, in the interpretation of the incident case, left the member for West Nova in the position in which he was.

Je ne suis pas avocat, mais il me semble juste de conclure que les textes adoptés par nous ou d'autres législatures, dans l'interprétation du cas, aient laissé le député de Nova-Ouest dans la situation où il était.


I do not know if there was enough evidence from the banking community on this but it would seem to me that the banks are not in the business of giving loans that are high risk.

Je ne sais pas si le milieu bancaire s'est suffisamment exprimé sur la question, mais il me semble que les banques n'ont pas coutume de consentir des prêts à haut risque.


Moreover, unlimited accumulation would seem to go beyond what is required to achieve the Directive’s aims.

En outre, le cumul illimité semblerait excéder ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de la directive.


In view of the technical and legal complexity that such a project would entail, it would seem unrealistic to expect it to come into being in the near future..

Étant donné la complexité technique et juridique d'un tel projet, il serait irréaliste d'en attendre la concrétisation dans un proche avenir.


From the above observations it would seem that the present selection criteria are imprecise and would have to be re-defined in a new Programme.

Au vu des observations énoncées ci-dessus, il semblerait que les critères de sélection actuels soient imprécis et doivent être redéfinis dans un nouveau programme.


But it would seem a benchmark that is emerging from all of this, which Canada could adopt and which would put us in line with the conversation that's going on with the competition authorities around the world.

Il semble toutefois que c'est là le seuil qui semble faire consensus et le Canada pourrait l'adopter, de façon à ce que nous soyons au même diapason que les autres organismes de réglementation de la concurrence dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but everything would seem' ->

Date index: 2024-03-19
w