Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but for her unmatched commitment " (Engels → Frans) :

On this, her Diamond Jubilee, marking 60 years of her reign, I wish to pay tribute to Her Majesty and sincerely thank her, not only for her faithful loyalty to our country, but for her unmatched commitment to public service.

À l'occasion de son jubilé de diamant, qui marque ses 60 ans de règne, j'aimerais rendre hommage à Sa Majesté et la remercier du fond du cœur, non seulement pour sa loyauté sans faille à l'endroit de notre pays, mais pour son engagement inégalé à l'égard du peuple.


3. Member States may exclude a third-country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection if he or she, prior to his or her admission to the Member State concerned, has committed one or more crimes outside the scope of paragraph 1 which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoi ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d’un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l’État membre concerné, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d’une peine de prison s’ils avaient été commis dans l’État membre concerné, et s’il n’a quitté son pays d’origine que dans le but d’échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


Commissioner Ferrero-Waldner added: “I wish to take this opportunity to thank Ana Gallo for her courage, commitment and devotion to the strengthening of relations with Iraq.

Mme Ferrero-Waldner a ajouté: «J’aimerais saisir l’occasion qui m’est donnée pour remercier Ana Gallo pour son courage, son engagement et son attachement à renforcer les relations avec l’Iraq.


3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoid sanctio ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


In terms of the jurisprudence being built up in this chamber and by her ruling of some days ago, I should not say that Her Honour has bound herself, but she has certainly committed herself to the line of thinking that this particular motion is anticipating a result and a conclusion.

À la lumière de la jurisprudence constituée en cette Chambre et de la décision qu'a rendue Son Honneur il y a quelques jours, je n'irais pas jusqu'à dire que la présidence s'est liée elle-même, mais elle s'est certainement rangée à l'idée que cette motion anticipe sur un résultat et sur une conclusion.


Accordingly, he/she may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Communities as a result of serious misconduct on his/her part in the course of or in connection with the performance of his/her duties, in particular if he/she determines entitlements to be recovered or issues recovery orders, commits expenditure or signs a payment order without complying with this Financial Regulation and its implementing rules.

À ce titre, il peut être tenu de réparer en totalité le préjudice subi par les Communautés en raison de fautes personnelles graves qu'il aurait commises dans l'exercice ou à l'occasion de ses fonctions, en particulier lorsqu'il constate les droits à recouvrer ou émet les ordres de recouvrement, engage une dépense ou signe un ordre de paiement, sans se conformer au présent règlement financier et à ses modalités d'exécution.


1. The authorising officer shall be liable to payment of compensation as laid down in the Staff Regulations, which specify that an official may be required to make good, in whole or in part, any damage suffered by the Communities as a result of serious misconduct on his/her part in the course of or in connection with the performance of his/her duties, in particular if he/she determines entitlements to be recovered or issues recovery orders, commits expenditure or signs a payment order without complying with this Financial Regulation and its implementing rules.

1. L'ordonnateur engage sa responsabilité pécuniaire dans les conditions du statut qui disposent que le fonctionnaire peut être tenu de réparer en totalité ou en partie le préjudice subi par les Communautés en raison de fautes personnelles graves qu'il aurait commises dans l'exercice ou à l'occasion de ses fonctions, en particulier lorsqu'il constate les droits à recouvrer ou émet les ordres de recouvrement, engage une dépense ou signe un ordre de paiement, sans se conformer au présent règlement financier et à ses modalités d'exécutio ...[+++]


2. Except in the cases referred to in paragraphs 1 and 3, a person surrendered may not be prosecuted, sentenced or otherwise deprived of his or her liberty for an offence committed prior to his or her surrender other than that for which he or she was surrendered.

2. Sauf dans les cas visés aux paragraphes 1 et 3, une personne qui a été remise ne peut être poursuivie, condamnée ou privée de liberté pour une infraction commise avant sa remise autre que celle qui a motivé sa remise.


The fact that the Prime Minister of one European country, last autumn, decided to sacrifice her government in order to be able to honour her personal commitment towards a stronger firewall to protect the euro from contagion.

Le fait que le premier ministre d'un pays européen ait décidé, l'automne dernier, de sacrifier son gouvernement pour pouvoir honorer l'engagement qu'elle avait pris personnellement concernant la mise en place d'un pare-feu plus solide pour protéger l'euro de la contagion.


That is why I think the words ``allegiance to Her Majesty'' should be kept, meaning allegiance to the system where Her Majesty presides, but we want to commit ourselves to Canada, and must choose the proper words in order not to contradict or confuse.

C'est la raison pour laquelle je considère qu'il faut conserver l'expression « allégeance à Sa Majesté, c'est-à-dire allégeance au système que préside sa Majesté, mais nous tenons à prendre un engagement envers le Canada, et nous devons choisir la façon appropriée de l'exprimer pour ne pas créer de contradiction ou de confusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but for her unmatched commitment' ->

Date index: 2021-03-13
w