If the Canadian Wheat Board — which did not give us special treatment in any way, shape or form, but gave us equal treatment to the grain companies — is taken out of the picture, we do not believe the grain companies will have our best interests at heart.
Si la Commission canadienne du blé — qui ne nous a d'ailleurs accordé aucun traitement spécial, de quelque façon que ce soit, mais nous a traités de façon équitable par rapport aux sociétés céréalières — est éliminée, nous ne pensons pas que les entreprises céréalières se soucieront de nos intérêts.