Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but has instead taken fourteen minutes » (Anglais → Français) :

It is questions and comments but he has taken almost four minutes of the five that are available.

Nous en sommes bien à la période réservée aux questions et aux commentaires, mais il a déjà pris presque quatre des cinq minutes disponibles.


The Chair: Yes, I know, but he has already taken 13 minutes.

Le président: Oui, je sais, mais il a déjà pris 13 minutes.


105. All appeals shall be regulated, as far as possible, according to the practice in other cases of the court appealed to, but no appeal hereinbefore authorized shall be entertained unless the appellant has, within fourteen days from the rendering of the order or decision appealed from, or within such further time as the court or judge appealed from allows, taken proceedings therein to perfect his appeal, or unless, within that time, he has made a deposit or given sufficient security according to the practice of ...[+++]

105. Tous les appels sont régis autant que possible par la procédure suivie dans les autres causes devant le tribunal saisi de l’appel, mais aucun appel autorisé ci-dessus n’est recevable à moins que l’appelant n’ait procédé à parfaire son appel dans le délai de quatorze jours à dater du prononcé de l’ordonnance ou de la décision faisant l’objet de l’appel, ou dans le délai prorogé qu’a pu accorder le tribunal ou le juge dont il appelle, et à moins qu’il n’ait dans ce délai fait un dépôt ou donné un cautionnement suffisant conformément à la pratique du tribunal saisi de l’appel, pour garantir qu’il poursuivra dûment l’appel et paiera les ...[+++]


The Commissioner has not in any way explained why he calls for maximum harmonisation four times over, but has instead taken fourteen minutes to tell us that a number of amendments that seek to establish exactly that, need not be adopted.

M. le Commissaire n'a en aucune manière expliqué pourquoi il plaide à quatre reprises en faveur de l'harmonisation maximale, mais pendant un quart d'heure, il nous a expliqué qu'un certain nombre d'amendements visant pourtant exactement à cela, ne doivent pas être acceptés.


I would like it, instead, if, when the Commission hands over this text to the Council, these linguistic contradictions were removed: that is why I would like them to be recorded in our Minutes and to be taken into account, because every word counts in such an important matter as this.

Je souhaiterais en revanche que, lorsque ce texte passera de la Commission au Conseil, ces contradictions linguistiques soient levées: c’est pour cela, Monsieur le Président, que je voudrais que leur existence soit mentionnée dans notre procès-verbal et qu’il en soit tenu compte, car tous les mots comptent dans un dossier d’une telle importance.


I accept the challenge, but only for a few minutes, while I examine the concrete decisions that the federal government has taken in the last few years in areas under its jurisdiction.

J'accepte ce défi, mais je l'accepte pour quelques minutes seulement, quelques minutes pour passer en revue les décisions concrètes du gouvernement fédéral au cours des dernières décennies, dans les domaines qui sont de sa responsabilité.


There will be a period at the end of my 10 minutes for questions and answers, and I would be very happy to hear about the new and bold initiatives the government has taken to assure democracy in this country, to show what it has done on the trade front and to show us examples of where the government has not only shown an understanding of the issue but has taken a leadership position on the ...[+++]

Après les dix minutes qui me sont allouées, il y aura une période de questions et réponses et j'aimerais bien entendre parler de ces nouvelles et audacieuses initiatives que le gouvernement a prises pour assurer la démocratie dans ce pays; j'aimerais qu'il nous montre ce qu'il a fait en matière de commerce, qu'il nous donne des exemples illustrant qu'il a non seulement compris la question, mais aussi adopté une position de leadership en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but has instead taken fourteen minutes' ->

Date index: 2024-02-12
w