Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but have stopped diverging " (Engels → Frans) :

Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.

L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.


Now that all Member States have set up one-stop shops or are taking measures to do so, the administrative procedures behind the one-stop shops need to be streamlined (using electronic means).

Alors que tous les États membres ont mis en place des guichets uniques ou s'apprêtent à le faire, il importe de rationaliser les procédures administratives à leur niveau (en recourant à l'électronique).


Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.

L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.


Most of the other interventions have talked about other areas of the bill and other issues, but I would like to talk about how the bill does take a small step in the direction of the Arar commission recommendations, but ultimately stops far short.

La plupart des autres intervenants ont parlé d'autres aspects du projet de loi et d'autres sujets, mais j'aimerais dire que, bien qu'il suive de façon limitée les recommandations découlant de cette commission d'enquête, le projet de loi est loin de les respecter.


Although all Member States have, with minor exceptions, formally implemented the Framework Decision correctly, Member States have adopted diverging rules and consequently often diverging levels of protection and practices within their national legal systems.

Bien que tous les États membres, à quelques exceptions près, aient officiellement mis en œuvre la décision-cadre correctement, ils ont adopté des règles divergentes et, partant, souvent des niveaux de protection et des pratiques divergents au sein de leurs systèmes juridiques nationaux.


Following the First Agreement, Serbian police stations operating in northern Kosovo have been closed; salary payments from Serbia to police officers employed by Kosovo have ceased; Serbian courts have stopped processing criminal cases in Kosovo; and municipal assemblies in the four northern municipalities have been dissolved.

En application du premier accord, les bureaux de police serbes opérant dans le nord du Kosovo ont été fermés, la Serbie a cessé de verser les salaires d'officiers de police employés par le Kosovo, les tribunaux serbes ont arrêté d'examiner des dossiers pénaux au Kosovo et les assemblées municipales des quatre municipalités du nord ont été dissoutes.


I have never drafted legislation but one-stop shopping where there is a funnel and a place where all Canadians can participate would make us all part of the solution.

Je n'ai jamais rédigé de mesure législative, mais je pense que si nous créons un guichet unique où l'information est regroupée et où tous les Canadiens peuvent participer, nous contribuerons tous à la solution.


We have indicated that we agree with the Department of Finance and the Government of Canada's overture, but why stop at 125%?

Nous avons indiqué que nous étions d'accord avec l'ouverture faite par le ministère des Finances et le gouvernement du Canada en la matière, mais pourquoi s'arrêter à 125 p. 100?


Support may be granted to farmers over 55 years of age but not yet of retirement age, who decide to stop all commercial farming activity definitively after having practised farming for at least 10 years before stopping.

Un soutien peut être accordé aux exploitants agricoles âgés de plus de 55 ans, qui n'ont pas atteint l'âge de la retraite, et qui décident de cesser toute activité agricole à des fins commerciales après au moins 10 ans d'exercice agricole précédant la cessation.


We have figures, but they stop at 1999 and 1998.

Nous avons des chiffres jusqu'aux années 1999 et 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but have stopped diverging' ->

Date index: 2021-08-08
w