Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety neurosis
Ascension Island
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Crown Colony of St. Helena and Dependencies
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Flax lily
Harakeke lily
Helena
Island of Saint Helena
Jealousy
New Zealand flax
New Zealand hemp
Paranoia
Phormium
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Saint Helena
Saint Helena Waxbill
St Helena and Dependencies
St. Helena anticyclone
St. Helena high
St.Helena hemp
State
Traumatic neurosis
Tristan da Cunha

Vertaling van "but helena " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha | St Helena and Dependencies

Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha


Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]

Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]




flax lily | harakeke lily | New Zealand flax | New Zealand hemp | phormium | St.Helena hemp

chanvre de Nouvelle-Zélande | lin de Nouvelle-Zélande | phormion | phormium


St. Helena anticyclone [ St. Helena high ]

anticyclone de Sainte-Hélène


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Crown Colony of St. Helena and Dependencies

colonie de la Couronne de Sainte-Hélène et dépendances




Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I appreciate that, but Helena Guergis, the member for Peterborough, and another member over here were each levied judgment to leave caucus before they had the chance to defend themselves.

Le député a parlé du député de Selkirk—Interlake, qui est en mesure de se défendre. J'en suis conscient, mais Helena Guergis, le député de Peterborough ainsi qu'une autre personne ont été jugés et ont dû quitter le caucus avant d'avoir eu la possibilité de se défendre.


- Saint Helena, Ascension Island, Tristan da Cunha

Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha


- Saint Helena, Ascension Island, Tristan da Cunha

Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha


The winners in 2009 were: Paulus Hochgatterer (Austria), Mila Pavicevic (Croatia), Emmanuelle Pagano (France), Szécsi Noémi (Hungary), Karen Gillece (Ireland), Daniele Del Giudice (Italy), Laura Sintija Černiauskaitė (Lithuania), Carl Frode Tiller (Norway), Jacek Dukaj (Poland), Dulce Maria Cardoso (Portugal), Pavol Rankov (Slovakia) and Helena Henschen (Sweden).

Les lauréats de 2009 étaient Paulus Hochgatterer (Autriche), Mila Pavicevic (Croatie), Emmanuelle Pagano (France), Szécsi Noémi (Hongrie), Karen Gillece (Irlande), Daniele Del Giudice (Italie), Laura Sintija Černiauskaitė (Lituanie), Carl Frode Tiller (Norvège), Jacek Dukaj (Pologne), Dulce Maria Cardoso (Portugal), Pavol Rankov (Slovaquie) et Helena Henschen (Suède).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marital Status: Married to Tatiana, née Bajuk, one daughter, Helena (2)

Married to Tatiana, née Bajuk, one daughter, Helena (2)


Contact: Helena Kavvadia; tel.: +352 43 79 67 56; e-mail: h.kavvadia@eib.europa.eu Website : [http ...]

Contact : Helena Kavvadia T: +352 43 79 67 56 Email: h.kavvadia@eib.europa.eu Website : [http ...]


Name: Dr. Maroš Šefčovič Date of birth: July 24, 1966 Place of birth: Bratislava, Slovakia Marital status: married spouse Dr. Helena Šefčovičová, maiden name Cinová daughters Helena, born 11.10.1990

1990 Obtaining the title of Doctor of Law (JUDr.) at the the ComeniusUniversity, Faculty of Law, Bratislava, Slovakia 1996-2000 Comenius University, Faculty of Law, Bratislava Postgraduate studies in the International/European Law Obtaining the title of Philosophiae Doctor (PhD.) Study stays:


The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Villiers.

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.


The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities appointed Helena Torres Marques draftsman at its meeting of 11 September 2001.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Helena Torres Marques rapporteur pour avis.


The following were present for the vote: Maj Britt Theorin, chairman; Marianne Eriksson, vice-chairman; Helena Torres Marques, draftsman; María Antonia Avilés Perea, Armonia Bordes, Geneviève Fraisse, Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Olle Schmidt (for Lone Dybkjær), Patsy Sörensen, Elena Valenciano Martínez-Orozco and Sabine Zissener.

Étaient présents au moment du vote Maj Britt Theorin, présidente, Marianne Eriksson, vice-présidente, Helena Torres Marques, rapporteur pour avis, María Antonia Avilés Perea, Armonia Bordes, Geneviève Fraisse, Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Thomas Mann, Maria Martens, Olle Schmidt (suppléant Lone Dybkjær), Patsy Sörensen, Elena Valenciano Martínez-Orozco et Sabine Zissener.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but helena' ->

Date index: 2023-02-09
w