Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i believe his remarks " (Engels → Frans) :

Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the sincerity with which the member made his remarks but in making his remarks he betrayed some of the lack of understanding of the west with respect to Ontario and central Canada.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib): Monsieur le Président, je sais gré au député de la sincérité qui a caractérisé ses observations, mais en faisant ses observations, il a trahi une certaine méconnaissance de l'Ouest à l'égard de l'Ontario et du centre du Canada.


And I will not do so. But after hearing his remarks, it seems clear to me that, in his opinion, should the Canadian Bill of Rights be amended as proposed in his bill, the firearm registration legislation would be impossible to enforce and would entail prohibitive costs as anyone could demand a hearing before a court of law under clauses 2.1(1) and 2.1(4).

Je ne vais pas lui en prêter mais vais lui en donner, parce qu'à l'écoute de son discours, il semble clair que pour lui, avec une Déclaration canadienne des droits amendée selon son projet de loi, la réglementation des armes à feu serait impossible à appliquer et entraînerait des coûts prohibitifs, chacun pouvant exiger une audition devant un tribunal en vertu des articles 2.1(1) et 2.1(4).


Mr. Speaker, it is my honour to stand and bring the voices of my constituents in Parkdale—High Park, but I believe my remarks will also reflect the views of many Canadians across Canada.

Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole pour exprimer le point de vue des électeurs de ma circonscription, Parkdale—High Park, mais je crois que mes observations refléteront aussi le point de vue de nombreux Canadiens dans tout le Canada.


whereas when Martin Ehrenhauser was heard by the European Parliament’s Committee on Legal Affairs he stated that he believed his immunity should be waived;

considérant que lors de son audition par la commission des affaires juridiques du Parlement européen, Martin Ehrenhauser a estimé que son immunité devait être levée;


Last but not least, the EDPS draws attention to his remarks and concerns about the chapter titled ‘Legislative proposals to be presented by the Commission’ regarding the Entry/Exit System and the Registered Travellers Programme.

Dernier point, mais non des moindres, le CEPD attire l’attention sur ses remarques et préoccupations relatives au chapitre intitulé «Propositions législatives devant être présentées par la Commission», au sujet du système d’entrée/de sortie et du programme d’enregistrement des voyageurs.


If there is reason to believe that a vessel has engaged in an activity breaching the conservation measures adopted by ICCAT, the inspector notes the infringement in his report, takes all necessary action to ensure safekeeping of the evidence for it and sends the report to his authority.

Lorsqu'il y a lieu de croire qu'un navire s'est livré à une activité contraire aux mesures de conservation adoptées par la CICTA, l'inspecteur note l'infraction dans son rapport, prend toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des éléments de preuve et transmet le rapport à ses autorités.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I should like to congratulate Senator Nolin on his speech, because I believe his remarks are very pertinent.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter le sénateur Nolin pour son discours car je crois que ses remarques sont tout à fait appropriées.


‘person eligible for subsidiary protection’ means a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15, and to whom Article 17(1) and (2) do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to ...[+++]

«personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», tout ressortissant d'un pays tiers ou tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il y a des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir les atteintes graves définies à l'article 15, l'article 17, paragraphes 1 et 2, n'étant pas applicable à cette personne, et ...[+++]


The hon. parliamentary secretary may have directed questions to other hon. members in his remarks, but having concluded his remarks, if the hon. member for Trois-Rivières wishes to ask a question or make a comment on the hon. parliamentary secretary's remarks at this time, he has the floor.

Je peux comprendre qu'au cours de son intervention le secrétaire parlementaire a peut-être soumis des questions à d'autres députés. Mais en ce moment, ayant pu terminer son intervention, si le député de Trois-Rivières veut poser une question ou faire un commentaire ou une intervention sur les propos du secrétaire parlementaire, je lui cède la parole.


If there is reason to believe that a vessel has engaged in an activity breaching the conservation measures adopted by ICCAT, the inspector notes the infringement in his report, takes all necessary action to ensure safekeeping of the evidence for it and sends the report to his authority.

Lorsqu'il y a lieu de croire qu'un navire s'est livré à une activité contraire aux mesures de conservation adoptées par la CICTA, l'inspecteur note l'infraction dans son rapport, prend toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des éléments de preuve et transmet le rapport à ses autorités.




Anderen hebben gezocht naar : made his remarks     hearing his remarks     but i believe     believe my remarks     he believed     concerns about     his remarks     reason to believe     because i believe     believe his remarks     shown for believing     real risk     remarks at     but i believe his remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i believe his remarks' ->

Date index: 2024-03-29
w