Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i cannot even offer » (Anglais → Français) :

The psychological damage to the victims and their families cannot even be estimated.

Sans compter les séquelles psychologiques incommensurables subies par les victimes et leur famille.


Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


This cannot be offered adequately over the Internet of today.

Cette richesse ne peut pas encore être offerte convenablement par l'internet.


2. Where, in duly justified circumstances, due to exceptional security, or technical reasons or due to the particularly sensitive nature of commercial information requiring a very high level of protection, unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain concession documents cannot be offered, contracting authorities or contracting entities shall indicate in the notice or the invitation to submit a tender that the concession documents concerned will be transmitted by other means than electronic means a ...[+++]

2. Lorsque, dans des circonstances dûment justifiées, pour des raisons de sécurité exceptionnelle, des raisons techniques ou en raison du caractère particulièrement sensible d’informations commerciales nécessitant un niveau de protection très élevé, un accès gratuit, sans restriction, direct et complet par des moyens électroniques à certains documents de concession ne peut pas être offert, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices indiquent dans l’avis ou l’invitation à confirmer l’intérêt que les documents de concession concernés seront transmis par d’autres moyens que des moyens élec ...[+++]


However, the technical specifications shall be transmitted by other means than electronic means where unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain procurement documents cannot be offered for one of the reasons set out in the second subparagraph of Article 40(1) or where unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain procurement documents cannot be offered because contracting entities intend to apply Article 39(1).

Toutefois, les spécifications techniques sont transmises par des moyens autres que des moyens électroniques lorsqu'il n'est pas possible d'offrir un accès gratuit, sans restriction, complet et direct par voie électronique à certains documents de marché pour une des raisons mentionnées à l'article 40, paragraphe 1, ou lorsqu'il n'est possible d'offrir un accès gratuit, sans restriction, complet et direct par voie électronique à certains documents de marché parce que les entités adjudicatrices entendent appliquer l'article 39, paragraphe 1.


However, the goal of our demographically ageing society cannot be to spend many years exchanging every second lat earned into euros to pay back the banks, while in the evenings, offering up prayers that the lat will hold fast against the euro.

L’objectif de notre société à la démographie vieillissante ne peut toutefois pas être de passer des années à échanger un lats épargné sur deux contre des euros pour rembourser les banques, tout en priant le soir pour que le lats tienne bon face à l’euro.


It is just as important that we continue to call for specific directives on age and disability, because if people cannot get to work, then they cannot even take the employment if they are offered it.

Il est tout aussi important que nous continuions à exiger des directives spécifiques sur l’âge et l’incapacité de travail, car si les gens ne sont pas en état de se rendre à leur travail, il ne saurait être question pour eux d’accepter un emploi s’ils s’en voient offrir un.


It is just as important that we continue to call for specific directives on age and disability, because if people cannot get to work, then they cannot even take the employment if they are offered it.

Il est tout aussi important que nous continuions à exiger des directives spécifiques sur l’âge et l’incapacité de travail, car si les gens ne sont pas en état de se rendre à leur travail, il ne saurait être question pour eux d’accepter un emploi s’ils s’en voient offrir un.


It even offers complete protection to minors and to those who have acquired a permanent right of residence, by ruling out their expulsion on grounds of public policy.

Elle accorde même une protection complète aux mineurs et aux personnes ayant acquis un droit de séjour permanent pour lesquelles l'expulsion pour des raisons d'ordre public est exclue.


Unfortunately, we are forced to note that this programme cannot even start to offer anything that remotely resembles an opponent.

Malheureusement, force est de constater que ce n'est même pas ébauché dans ce programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i cannot even offer' ->

Date index: 2023-09-23
w