Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Formula of thanks
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
State
TIA
Thanks in advance
There but for the grace of God go I
Traumatic neurosis

Vertaling van "but i thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


There but for the grace of God go I

Cela aurait pu être moi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to thank my colleague from Guelph for his support for our motion, my motion, Motion No. 456, but also thank the New Democratic Party for its push to establish a national palliative care strategy.

Je tiens à remercier mon collègue de Guelph d'appuyer notre motion, ma motion M-456, ainsi que le Nouveau Parti démocratique de faire pression pour l'adoption d'une stratégie nationale de soins palliatifs.


Accordingly, thanks to a renewed commitment of all stakeholders towards the finalisation of the project, the SIS II was accomplished in this reporting period and entered into operation on 9 April as determined by the JHA Council in March 2013.

En conséquence, grâce à l’engagement de toutes les parties prenantes en vue de la finalisation du projet, le projet SIS II s'est achevé au cours de la période considérée et le système est entré en service le 9 avril, comme décidé par le Conseil JAI en mars 2013.


The EU intends to pursue the progress that has already been made thanks to cooperation between the Commission, African governments and other donors.

L'UE entend poursuivre sur la voie des progrès déjà réalisés grâce à une collaboration entre la Commission, les gouvernements africains et d'autres donateurs.


I might add that I am proud we have in this Parliament, thanks to the Bloc Quebecois, but mainly thanks to him, the first African-born MP, the hon. member for Saint-Lambert.

Je pourrais ajouter que je me félicite que nous ayons en ce Parlement, grâce au Bloc québécois mais surtout grâce à lui-même, le premier député d'origine africaine, le député de Saint-Lambert, qui a été élu par des citoyens judicieux et intelligents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would defer to the clerk or the chair of the committee, but I think a lot of them said thanks but no thanks; basically, they weren't all that interested in coming before the committee.

Le greffier ou le président du comité pourront vous donner plus de précisions, mais je crois que beaucoup de gens n'ont pas voulu venir et n'étaient pas intéressés à venir témoigner devant le comité.


Mr. Brian Fitzpatrick: I'm not exactly sure and don't want to be pinned down as saying that fully represents my point of view, but just to give an example, from what I can understand of the problems they had in the Australian airline industry with smaller airlines, the dominant carrier basically said to the government of the day, “Thanks, but no thanks”.

M. Brian Fitzpatrick: Je ne veux pas qu'on pense que ce que je vais dire représente entièrement mon point de vue. L'industrie aérienne australienne a éprouvé des problèmes en ce qui concerne les petits transporteurs.


Consumer benefits from digital TV compared with analogue TV are wider choice, thanks to more TV and radio channels; greater impact and realism for the viewer, thanks to the possibility of improved picture quality and better sound; greater flexibility, thanks to better portable and mobile reception, and enhanced information services leading to greater participation thanks to interactivity.

Pour le consommateur, les avantages de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique sont les suivants: un plus large choix de programmes dû au nombre plus important de chaînes et de stations de radio; un réalisme accru des émissions et un plus grand impact sur le spectateur grâce à la meilleure qualité de l’image et du son; une plus grande souplesse d’utilisation, du fait de la meilleure réception portable et mobile, et des services d’information plus perfectionnés permettant de participer davantage grâce à l’interactivité.


Data analysis in this Report could be extended to all eight EU Tables, thanks to the exclusive use of the EU Tables for data submission.

L'analyse des données dans le présent rapport pourrait être étendue à chacun des huit tableaux UE, grâce à l'utilisation exclusive des tableaux UE pour transmettre les données.


The EU enjoys additional credibility in the sub-region thanks to its political support for the pacification process and the return to democracy in the context of the San Jose Dialogue (initiated in 1984) and also thanks to the significant volume of development cooperation provided over the past two decades.

Dans cette sous-région, l'UE jouit d'une crédibilité accrue grâce à son soutien politique au processus de pacification et au retour à la démocratie dans le cadre du dialogue de San José (entamé en 1984) et par l'ampleur de sa coopération au développement au cours des deux dernières décennies.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps you would allow me to add a word, not only to thank the pages - which His Honour has done so elegantly - but to thank him for restoring civility in the Senate.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, permettez-moi d'ajouter un mot, non seulement pour remercier les pages - ce que vous avez fait avec élégance - mais aussi pour vous remercier d'avoir ramené la civilité au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i thank' ->

Date index: 2025-02-12
w