Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would rather think " (Engels → Frans) :

Collective redress facilitates access to justice in particular in cases where the individual damage is so low that potential claimants would not think it worth pursuing an individual claim.

Il facilite l’accès à la justice notamment lorsque le préjudice individuel est si faible que des demandeurs potentiels ne considéreraient pas qu’il vaille la peine d’engager un recours à titre individuel.


I think there might be some negatives, but I would rather defer to an expert view of where the inflection took place between " Royal Canadian" and " Canadian," and what that inflection actually means in terms of the mindset and the modern historical context of the navy.

Je pense qu'un tel ajout aurait peut-être des répercussions négatives, mais je préfère m'en remettre à l'opinion d'un expert pour savoir à quel moment nous sommes passés d'une marine « royale canadienne » à une marine « canadienne » et pour expliquer ce que signifie ce passage en terme d'attitude et par rapport au contexte historique moderne de la Marine.


Senator LeBreton: First, honourable senators, it is interesting that the Liberal Party is putting out press releases and commenting on various staff members of the government, but I would rather think that the Liberal Party should do a little self-reflection and consider the completely offensive website photo they had depicting the Prime Minister in a very serious circumstance.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, premièrement, il est intéressant de voir que le Parti libéral émet des communiqués de presse et des commentaires à propos de certains membres du personnel ministériel, mais je crois que le Parti libéral devrait plutôt examiner son propre comportement et revoir son site web totalement insultant, dans lequel on voit une photo du premier ministre dans un contexte déplacé.


In the EU, 25 % of workers think that their health is negatively affected by work (28 % of men and 23 % of women) and 27 % think that they would not be able to do the same job until the age of 60 (as may be expected, the proportion believing this drops with age: whereas 38 % of under 35s state this, only 20 % of over 50s do so).

Dans l’UE, 25 % des travailleurs pensent que leur santé est négativement affectée par le travail (28 % des hommes et 23 % des femmes) et 27 % estiment qu’ils ne seraient pas en mesure d’effectuer le même travail jusqu’à l’âge de 60 ans (comme on peut s’y attendre, cette proportion diminue avec l’âge: alors que chez les moins de 35 ans, ils sont 38 %, ils ne sont plus que 20 % chez les plus de 50 ans).


I would rather think that than think that we want to favour Ontario and Western Canada.

Je préfère penser cela plutôt que de penser qu'on veut favoriser l'Ontario et l'Ouest canadien.


The annual, Carnegie-type of non-proliferation conference, with the participation of governmental experts and independent think tanks from the Union and third countries, would discuss and identify further measures to combat the proliferation of WMD and their delivery systems and to address challenges related to conventional weapons, including countering the illicit trade and excessive accumulation of SALW and their ammunition.

La conférence annuelle sur la non-prolifération de type Carnegie, à laquelle participeraient des experts gouvernementaux et des groupes de réflexion indépendants de l’Union et des pays tiers, examinerait et recenserait de nouvelles mesures pour lutter contre la prolifération des ADM et leurs vecteurs et relever les défis liés aux armes conventionnelles, notamment lutter contre le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions.


This network of independent non-proliferation think tanks would aim to encourage political and security-related dialogue and the long-term discussion of measures to combat the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and their delivery systems within civil societies, and more particularly among experts, researchers and academics.

Ce réseau de groupes de réflexion indépendants sur la non-prolifération aurait pour objectif d’encourager le dialogue politique et de sécurité ainsi que des discussions à long terme sur les mesures de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs au sein des sociétés civiles, et plus particulièrement entre les experts, les chercheurs et les universitaires.


2. In procedures for awarding supply or service contracts, contracting entities which have authorised variants pursuant to paragraph 1 may not reject a variant on the sole ground that it would, if successful, lead either to a service contract rather than a supply contract or to a supply contract rather than a service contract.

2. Dans les procédures de passation de marchés publics de fournitures ou de services, les entités adjudicatrices qui ont admis des variantes en vertu du paragraphe 1 ne peuvent rejeter une variante pour la seule raison qu'elle aboutirait, si elle était retenue, à un marché de services au lieu d'un marché de fournitures, ou à un marché de fournitures au lieu d'un marché de services.


If he has more to contribute on the question of privilege, I would like to hear him, but I would rather not hear about the contents of the bill, which, with great respect—and I think the hon. member would agree with me on this point—are irrelevant to whether or not the privileges of the House have been breached.

S'il a autre chose à ajouter pour les fins de la question de privilège, je suis prêt à l'entendre, mais je ne tiens pas à ce qu'il cite le contenu du projet de loi. Sauf tout le respect que je dois au député, et je suis certain qu'il m'approuvera, cela n'est pas nécessaire pour démontrer qu'il y a eu atteinte aux privilèges de la Chambre.


I think it is in the order of 5 per cent versus 95 per cent, but I would rather rely on your estimates.

Je pense qu'on parle de 5 p. 100, par opposition à 95 p. 100, mais j'aimerais mieux me fier à vos estimés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would rather think' ->

Date index: 2021-06-07
w