Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would really encourage " (Engels → Frans) :

There may be some transitional measures in the section dealing with sequestrators, but you would really have to go through it point by point; at first glance, I cannot really see anything of that nature.

Peut-être qu'il y a des mesures transitoires dans la section séquestre, mais il s'agirait de regarder point par point, mais à première vue, rien ne me vient à cet égard.


I don't know if any other members have heard from Toyota directly, but I would really encourage you to do so, because the voluntary recall is just that; it's a voluntary recall in Canada.

Je ne sais pas si d'autres députés se sont entretenus directement avec Toyota, mais je vous encourage fortement à le faire, parce que le rappel volontaire n'est rien d'autre que cela; il s'agit d'un rappel volontaire au Canada.


We are looking at some ways of innovation, like the voucher pilot program, but I would really encourage this committee to look more broadly at that.

Nous cherchons de nouvelles façons d'innover, comme le programme pilote de billets, mais j'encouragerais le comité à examiner cette question plus en profondeur.


Some of them are answered in the Bruguière report, so I would really encourage you to read that.

Les réponses à certaines d’entre elles se trouvent dans le rapport Bruguière, et je vous encourage vivement à le lire.


So, all in all, we would really like to help all these debates and then come to the real debate, the final debate about the resources. Again, I would like to congratulate you all and thank you very much for the guidance we have received.

(EN) Donc, pour résumer, nous voudrions vraiment contribuer à tous ces débats, pour arriver finalement au véritable débat, le débat final sur les ressources.


I would really encourage members of the Conservative Party to think about that, because at the end of the day surely it is my choice if I wish to marry my partner who is a woman.

J'invite sérieusement les députés du Parti conservateur à réfléchir à cela car, en définitive, c'est à moi de choisir d'épouser ou non ma partenaire, qui est une femme.


The cost of this exemption to the federal government would be ridiculously low, but it would really help small vineyards.

Ce que cette exemption coûterait pour le gouvernement fédéral, ce serait tout à fait ridicule, mais cela représenterait une manne pour les petits vignobles.


It is arguable that if we concentrated on more cooperation between Member States and organisations, instead of creating complex and over-reaching structures, we would achieve more practical results for our citizens and we would thereby encourage greater acceptance of the sort of Europe that they can really accept and benefit from.

On pourrait affirmer que si nous nous concentrions sur le renforcement de la coopération entre les États membres et les organisations, au lieu de créer des structures complexes et démesurées, nous atteindrions davantage de résultats concrets pour nos concitoyens et nous favoriserions dès lors l’adhésion à cette Europe qu’ils peuvent réellement accepter et dont ils peuvent tirer avantage.


It is important to identify what the new features are that would really bring added value and really represent gains in efficiency for the system, making it more coherent, setting aside changes that would result in a wasteful duplication of agencies, officials and costs, reflecting a certain bureaucratic tradition which does not serve our interests and which will not really assist EU action on crime.

L’important c’est de discerner les nouveautés qui apportent véritablement une certaine valeur ajoutée et qui représentent réellement des gains d’efficacité pour le système, en y introduisant de la cohérence, en mettant de côté les changements qui se traduisent par une multiplication inutile des organismes, des fonctionnaires et des dépenses, dans la ligne d’une certaine tradition de bureaucratisation qui ne nous intéresse pas et qui n’apporte rien d’utile à l’action de l’Union dans le domaine de la lutte contre la criminalité.


To my three colleagues, who do not wish to grant discharge, I would like to say that it would really have worried me if they had said that they wanted to grant discharge. That would have meant that my report was not good enough.

Je déclarerai à mes trois collègues qui refusent l'octroi de la décharge que cela me fait plaisir, car s'ils avaient accepté d'octroyer la décharge, cela aurait signifié que mon rapport n'était pas très bon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would really encourage' ->

Date index: 2024-07-10
w