Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would remind colleagues " (Engels → Frans) :

This public debate, in each of our countries, is essential to order to reach an agreement not only on the withdrawal of the United Kingdom, but also on the agreement on our future relationship. I would remind you that the latter must be ratified by your Parliament and all national parliaments.

Ce débat public, ici et dans chacun de vos pays, il est indispensable pour réussir le Brexit, mais aussi pour parvenir à un accord sur notre relation future, dont je rappelle qu'il devra être ratifié par votre Parlement mais encore et aussi par les Parlements nationaux.


I would remind you that this agreement, which would undoubtedly be a mixed agreement, must, in any case, be ratified by all Member States and their national Parliaments.

Et je rappelle que cet accord, sans doute un accord mixte, devra, en toute hypothèse, être ratifié par tous les Etats membres et les 27 parlements nationaux.


This would enable national police services to provide information on serious cybercrimes more consistently to the EC3 which, in turn, would disseminate this information so that colleagues in other Member States would know if they are working towards the same target and benefit from each other's information in investigations.

Les services de police nationaux pourraient ainsi fournir des informations sur ces faits graves de manière plus régulière à l'EC3, qui, à son tour, diffuserait ces informations, de telle sorte que les collègues dans d’autres États membres sauraient s'ils poursuivent le même objectif et bénéficieraient des informations recueillies par d'autres dans leurs enquêtes.


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


I will echo comments about the beekeeping sector, but I would remind colleagues that the wild bumble bee population across Europe is also in a similar – and very grave – situation.

Je vais émettre des commentaires sur le secteur de l’apiculture, mais je voudrais rappeler à mes collègues que la population de bourdons sauvages en Europe se trouve également dans une situation similaire, et très grave.


− I would remind colleagues who have not been able to take the floor that they may enter a written statement, which will enable them to put their explanation of vote on the record.

− (IT) Je tiens à rappeler aux députés qui n'ont pas pu prendre la parole qu'ils ont la possibilité de soumettre une déclaration écrite, ce qui leur permettra de documenter leur explication de vote.


But we would remind colleagues that there are a wide variety of instruments in the EU Treaties that could be use to protect young players, to deal with players’ agents, to provide for group exemptions to competition law, and to interpret whether sporting organisations provide services of general economic interest under Article 86 of the EU Treaty.

Nous tenons toutefois à vous rappeler que les traités confèrent à l’UE de très nombreux instruments qui peuvent être utilisés pour protéger les jeunes joueurs, traiter avec les agents des joueurs, prévoir des exemptions par catégorie à la législation sur la concurrence et interpréter si les organisations sportives fournissent des services d’intérêt économique général en vertu de l’article 86 du traité sur l’UE.


But we would remind colleagues that there are a wide variety of instruments in the EU Treaties that could be use to protect young players, to deal with players’ agents, to provide for group exemptions to competition law, and to interpret whether sporting organisations provide services of general economic interest under Article 86 of the EU Treaty.

Nous tenons toutefois à vous rappeler que les traités confèrent à l’UE de très nombreux instruments qui peuvent être utilisés pour protéger les jeunes joueurs, traiter avec les agents des joueurs, prévoir des exemptions par catégorie à la législation sur la concurrence et interpréter si les organisations sportives fournissent des services d’intérêt économique général en vertu de l’article 86 du traité sur l’UE.


Coming from Scotland I have a particular interest and a particular perspective, as other Scots colleagues do, and I would remind colleagues firstly that peripherality is relative.

Venant d’Écosse, j’ai un intérêt particulier et un point de vue particulier, comme d’autres collègues écossais, et je rappellerai en premier lieu à mes collègues que la périphéricité est relative.


In this regard, the Commission would remind the Member States concerned of the need for increased control and monitoring of these channels and the importance of ensuring, where practicable and by appropriate means, that these television broadcasters meet the proportionss laid down by Articles 4 and 5 of the Directive, in line with the principle of progressive improvement.

A cet égard, la Commission rappelle la nécessité pour les Etats membres concernés d'assurer un contrôle et une surveillance accrus sur ces chaînes et de veiller, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, à ce que ces organismes de radiodiffusion télévisuelle atteignent, conformément au critère de progressivité, les seuils prévus par les articles 4 et 5 de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would remind colleagues' ->

Date index: 2022-08-10
w