Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would strongly suggest " (Engels → Frans) :

But I would strongly suggest that everybody have an opportunity to visit a facility like Pearson.

Mais je recommande à tout le monde de visiter un aéroport comme Pearson.


* The Commission is fully aware of the significance of soil erosion in the Mediterranean Region in particular, although evidence strongly suggests that erosion is taking place in many regions of the EU.

* La Commission a pleinement conscience de l'importance de l'érosion du sol, dans la région méditerranéenne principalement, mais également dans beaucoup de régions de l'UE.


However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.

Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.


The figures received from the NCA's strongly suggest that a lowering of the overall world-wide turnover requirement is not the key to this problem.

Les données reçues des autorités nationales de concurrence montrent que rabaisser le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial n'est pas la solution à ce problème.


While the analysis has led to some useful results concerning measures to be taken in the transport sector, it also strongly suggests that increased attention will need to be paid to other emission sources if further improvements in air quality are to be achieved.

L'analyse a conduit à certains résultats utiles concernant les mesures à prendre dans le secteur des transports, mais elle suggère également qu'une attention accrue devra être accordée à d'autres sources d'émissions si l'on veut améliorer davantage la qualité de l'air.


It's in the hands of the committee, but I would strongly suggest that each of us take a serious read of the entire brief.

J'aimerais que le comité y réfléchisse, et que nous arrivions à une décision avant la fin de la réunion.


The implementation of a common identification of rare diseases by all the Member States would strongly reinforce the contribution of the EU in this topic advisory group and would facilitate cooperation at Community level in the field of rare diseases.

Une identification commune des maladies rares appliquée par l'ensemble des États membres renforcerait considérablement la contribution de l'UE à ce Topic Advisory Group et faciliterait la coopération au niveau communautaire dans ce domaine.


In order to counteract such an impression, the European Union would strongly suggest that Russia's political leadership reassures Russian society as well as foreign partners that it fully supports the continued existence and development of pluralistic and independent media, being a cornerstone of the Russian democracy.

L'Union européenne recommande vivement aux autorités politiques de la Russie, pour neutraliser cette impression, de démontrer à la population russe ainsi qu'à leurs partenaires étrangers qu'elles soutiennent sans réserve le maintien et le développement de médias pluralistes et indépendants, qui sont un des piliers de la démocratie en Russie.


I would strongly suggest that it would be in the best interests of the government and of the people of Canada if some consideration were given to the many constructive suggestions that have been made on this side of the chamber.

Je suis fermement persuadée qu'il serait dans l'intérêt supérieur du gouvernement et du peuple canadiens qu'on accorde une certaine attention aux nombreuses propositions constructives qui ont été faites de ce côté-ci du Sénat.


First, I would strongly suggest that Canadians, and NATO in general, take strong steps to deal with corruption in the government and overall.

Premièrement, je suggérerais fortement au Canada, ainsi qu'à l'OTAN en général, de prendre des mesures bien senties pour régler le problème de la corruption du gouvernement et de la corruption en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would strongly suggest' ->

Date index: 2024-06-16
w