Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but it always remains somewhat " (Engels → Frans) :

Successful investigation and sanctioning of organised crime will always remain the most effective way to make progress, so progress on emblematic cases remains of central importance.

En matière de criminalité organisée, les enquêtes et les sanctions constitueront toujours le moyen le plus efficace de progresser; les avancées dans les cas emblématiques restent donc d'une importance capitale.


Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


If no solution is found within the Framework, Article 7 TEU will always remain the last resort to resolve a crisis and ensure compliance with EU values.

Si aucune solution n’est dégagée dans ce cadre, l’article 7 du traité UE demeure le dernier recours pour résoudre une crise et s’assurer de la conformité avec les valeurs européennes.


Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.

prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement ...[+++]


The applicant claims that, in so far as the measures adopted by the Council have no effect on the Syrian regime and in so far as applicant always complied with the sanctions imposed by the international community and always remained independent of the incumbent regime, there is reason to believe that the contested measures were adopted for reasons other than those indicated in those measures (market exclusion — favouring other players).

La partie requérante fait valoir que, dans la mesure où les mesures adoptées par le Conseil sont sans aucun effet sur le régime syrien et dans la mesure où le requérant a toujours respecté les sanctions édictées par la communauté internationale et est resté en tout temps indépendant du pouvoir en place, il y a lieu de croire que les mesures attaquées ont été prises pour d’autres motifs que ceux qui figurent dans celles-ci (exclusion du marché — favorisation d’autres acteurs).


Successful investigation and sanctioning of organised crime will always remain the most effective way to make progress, so progress on emblematic cases remains of central importance.

En matière de criminalité organisée, les enquêtes et les sanctions constitueront toujours le moyen le plus efficace de progresser; les avancées dans les cas emblématiques restent donc d'une importance capitale.


The Commission initiative is all the more necessary since existing conventions on the matter (the Strasbourg Agreement of 1977 on the Transmission of Legal Aid Applications and the Hague Convention to Facilitate the International Access to Justice, signed in 1980) have not been ratified by all the Member States and remain somewhat underused.

L'initiative de la Commission est d'autant plus utile que les conventions existantes en la matière (accord de Strasbourg de 1977 sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire et la Convention de la Convention de la Haye de 1980 visant à faciliter l'accès international à la justice) n'ont pas été ratifiées par tous les États membres et demeurent assez peu utilisées.


Where co-regulation fails to deliver the desired results or where certain private actors do not commit to the agreed rules, it will always remain possible for public authorities to intervene by establishing the specific rules needed.

Si la corégulation ne donne pas les résultats souhaités ou si certains acteurs ne se soumettent pas aux règles convenues, les autorités publiques ont toujours la faculté d'intervenir en arrêtant les règles spécifiques requises.


However, Iberia's productivity measured in terms of seat-kilometres supplied per employee or in passenger-kilometres carried per employee remained somewhat lower than that of its main European competitors in 1993.

Toutefois, la productivité d'Iberia, mesurée en sièges-kilomètres offerts par employé ou en passagers-kilomètres transportés par employé, restait, en 1993, plutôt inférieure à celle de ses principaux concurrents européens.


The Commission initiative is all the more necessary since existing conventions on the matter (the Strasbourg Agreement of 1977 on the Transmission of Legal Aid Applications and the Hague Convention to Facilitate the International Access to Justice, signed in 1980) have not been ratified by all the Member States and remain somewhat underused.

L'initiative de la Commission est d'autant plus utile que les conventions existantes en la matière (accord de Strasbourg de 1977 sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire et la Convention de la Convention de la Haye de 1980 visant à faciliter l'accès international à la justice) n'ont pas été ratifiées par tous les États membres et demeurent assez peu utilisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it always remains somewhat' ->

Date index: 2022-05-23
w