Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but remain above pre-crisis " (Engels → Frans) :

Unemployment rates remain above pre-crisis levels in a number of regions.

Les taux de chômage sont toujours supérieurs au niveau d'avant la crise dans un certain nombre de régions.


These are the lowest unemployment figures since 2009 but remain above pre-crisis levels.

Ces chiffres du chômage sont les plus bas depuis 2009, mais restent supérieurs aux niveaux d'avant la crise.


Real GDP in the euro area has grown for 15 consecutive quarters, employment is growing at a robust pace and unemployment continues to fall, although it remains above pre-crisis levels.

Le PIB réel de la zone euro est en hausse depuis 15 trimestres consécutifs, l'emploi progresse à un bon rythme et le chômage continue de reculer, bien qu'il soit encore supérieur à ses niveaux d'avant la crise.


- Nevertheless, the total volume of NPLs in the EU remains well above pre-crisis levels (€910 billion).

- Néanmoins, le volume total de PNP dans l'UE reste nettement supérieur à son niveau d'avant la crise (910 milliards d'euros).


However, as the unemployment rates still remain above pre financial crisis levels, continued efforts and support at EU level are called for.

Toutefois, étant donné que les taux de chômage restent toujours supérieurs aux niveaux antérieurs à la crise financière, il est nécessaire de continuer, au niveau de l'UE, à déployer des efforts et à apporter une aide.


In 2013, the numbers of SMEs and their value added stood above pre-crisis levels of 2008, but SMEs’ employment was still some way below that mark since it was down by 1.9 million employees, 2.16% below the 2008 level.

Si en 2013 le nombre et la valeur ajoutée des PME ont dépassé leurs niveaux d’avant la crise de 2008, l’emploi dans ces entreprises est resté légèrement en recul par rapport à cette date: les PME ont en effet compté 1,9 million de salariés en moins, soit un taux d’emploi inférieur de 2,16 % à celui de 2008.


President Hoyer said: “Investment remains below pre-crisis levels almost everywhere in Europe and is hampering Member States’ growth potential.

S’exprimant à ce sujet, Werner Hoyer a déclaré : « L’investissement demeure inférieur aux niveaux d’avant la crise presque partout en Europe, ce qui entrave le potentiel de croissance des États membres.


Although EU manufacturing output is still below its pre-crisis level, in some countries it is now well above pre-crisis levels, notably Poland, Slovakia, Belgium and Ireland and Estonia.

même si la production manufacturière de l’UE reste inférieure à son niveau d’avant la crise, celle de certains pays, comme la Pologne, la Slovaquie, la Belgique, l’Irlande et l’Estonie, est désormais nettement au-dessus de ce niveau .


On the whole, the recruitment share of visible minorities has slightly dropped from 11.3 percent in 1998 to 10.6 percent in 1999, but remains above the availability rate established by the census and far above the 5.2 percent figure recorded in 1987.

Dans l'ensemble, la part des recrutements chez les minorités visibles a baissé quelque peu et a été ramenée de 11,3 p. 100 en 1998 à 10,6 p. 100 en 1999. Elle demeure néanmoins supérieure au taux de disponibilité établi par le recensement et très au-dessus des 5,2 p. 100 enregistrés en 1987.


In bilateral economic relations, Canadian exports to Russia like those of most Western partners are off more than 50 per cent from 1998 levels, while devaluation-fuelled Russian imports are at or above pre-crisis levels.

Sur le plan des relations bilatérales, les exportations canadiennes à la Russie, comme celle de la plupart de nos partenaires occidentaux, ont baissé de plus de 50 p. 100 par rapport au niveau de 1998, tandis que les importations russes, stimulées par la dévaluation sont restées stables ou ont augmenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but remain above pre-crisis' ->

Date index: 2022-06-30
w