Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but senator chalifoux spoke » (Anglais → Français) :

When I spoke to Senator Chalifoux about this program she told me to the kids a Senate certificate.

Lorsque j'ai parlé du programme au sénateur Chalifoux, elle m'a dit de remettre aux jeunes un certificat du Sénat.


– (ES) Mr President, yesterday I spoke to Senator Pizarro, who became President of the Senate of Chile a few hours ago.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai parlé hier au sénateur Pizarro, qui est devenu président du sénat chilien il y a quelques heures.


Honourable senators may have been reading about much of our work in the committee, but Senator Chalifoux spoke superbly about legal aid and the problem.

Les honorables sénateurs ont sans doute pris connaissance d'une grande partie de notre travail au sein du comité, Mais le sénateur Chalifoux a également parlé de façon superbe de l'aide juridique et du problème dans son ensemble.


Senator Marty spoke before Parliament’s Temporary Committee and yet the Committee’s draft report makes no mention of Poland, and its activity to date has not brought any new facts into the investigation.

Le sénateur Marty s’est exprimé devant la commission temporaire du Parlement et, depuis, le projet de rapport de la commission ne mentionne plus la Pologne et, jusqu’à maintenant, son activité n’a pas apporté beaucoup de faits nouveaux dans cette enquête.


Senator Marty spoke before Parliament’s Temporary Committee and yet the Committee’s draft report makes no mention of Poland, and its activity to date has not brought any new facts into the investigation.

Le sénateur Marty s’est exprimé devant la commission temporaire du Parlement et, depuis, le projet de rapport de la commission ne mentionne plus la Pologne et, jusqu’à maintenant, son activité n’a pas apporté beaucoup de faits nouveaux dans cette enquête.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Cools calling the attention of the Senate to the celebration of Black History Month in Canada, and the Canadian Bar Association of Ontario dinner in Toronto on February 1, 2001, at which she, as the keynote speaker, spoke to the topic " A Room With a View: A Black Senator's View of the Canadian Senate" . —(Honourable Senator Chalifoux).

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Cools, attirant l'attention du Sénat sur la célébration du Mois de l'histoire des Noirs au Canada, et sur le dîner qui a été donné par l'Association du Barreau canadien-Ontario le 1er février 2001, au cours duquel, en sa qualité de conférencière principale, elle a prononcé une allocution sur le thème de «Chambre avec vue: Le point de vue d'une sénatrice noire sur le Sénat canadien».—(L'honorable sénateur Chalifoux).


I recently spoke at a conference in the senate in Prague when this issue was being debated.

Je me suis récemment exprimé lors d’une conférence organisée au sénat de Prague, au cours de laquelle on a débattu de cette question.


My colleague Senator Chalifoux and I have been on a number of committees, along with Senator Watt, and time and again they have had to remind individuals — and I do not mean only MPs and senators but also civil servants of the day — that aboriginal people have been left out of some of the drafting and, lastly, of the constitutional role of the Senate.

Ma collègue, le sénateur Chalifoux, et moi-même avons fait partie d'un certain nombre de comités, ainsi que le sénateur Watt, et ils ont souvent eu à rappeler aux gens - et je ne veux pas seulement dire les députés et les sénateurs, mais aussi les fonctionnaires - qu'on n'avait pas tenu compte des peuples autochtones dans la rédaction de certaines mesures législatives. Enfin, il y a le rôle constitutionnel du Sénat.


I should like, however, to respond with appreciation to the comments that have been made by Senator Tkachuk and Senator St. Germain, but in the larger context of Senator St. Germain's remarks to the chairman of the committee, and to Senator Chalifoux and others on both sides.

Je voudrais toutefois dire que j'apprécie les commentaires qu'ont faits le sénateur Tkachuk et le sénateur St. Germain, notamment au président du comité, le sénateur Chalifoux, et tous les autres sénateurs des deux côtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but senator chalifoux spoke' ->

Date index: 2020-12-14
w