Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but she probably knew then » (Anglais → Français) :

She will not admit it today, but she probably knew then that I was right and that there was still something missing in the criminal code, since Bill C-24 now defines clearly what a gang leader is.

Elle ne le dira pas aujourd'hui, mais probablement qu'elle me donnait raison à l'effet qu'il n'y avait pas tout ce qu'il fallait dans le Code criminel, puisque, par son projet de loi C-24, elle indique très clairement ce qu'est un chef.


Another investigation by someone from Toronto, whom she probably knew very well.

Une enquête, encore par quelqu'un de Toronto, qu'elle connaissait sans doute très bien.


I didn't seek her approval. As a courtesy, I told her we'd be doing that (1550) Mr. Rob Merrifield: But she certainly knew what guidelines you'd be coming out with.

Par courtoisie, je l'ai informée de la situation (1550) M. Rob Merrifield: Elle savait cependant en quoi consisteraient ces lignes directrices.


Probably uniquely in this House, I actually knew Leyla Zana before she was tried and convicted.

Je suis probablement le seul de cette Assemblée à avoir connu Leyla Zana, avant qu’elle ne soit jugée et condamnée.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.


Then there are the conditions in police stations and prisons. Anyone who is put into custody in Turkey can reckon, with a high degree of probability, on being mistreated, especially if he or she is a member of a minority group.

Ensuite, l’état des postes de police et des prisons: qui est emprisonné en Turquie peut toujours supposer avec une grande probabilité qu’il sera maltraité, en particulier s’il s’agit d’une personne issue d’une minorité.


She then arrived in the bar; I asked her that if she knew the gentlemen, and said that due to the security problems, I had informed him politely of the situation.

Elle est ensuite entrée dans le bar. Je lui ai demandé si elle connaissait le monsieur en question et j'ai ajouté que, vu les problèmes de sécurité, je l'avais poliment informé de la situation.


She not only knew Windsor, Toronto and Ottawa, but she knew rural Canada, and she loved it.

Shaughnessy connaissait bien non seulement Windsor, Toronto et Ottawa, mais également les régions rurales, qu'elle adorait.


But she probably did not have enough time to look at the statistics that she had circulated to the media, because if she had done so, she would have seen that the crime rate among young persons is decreasing.

Mais elle n'avait probablement pas eu le temps de regarder les statistiques qu'elle a remises aux journalistes, parce qu'elle aurait constaté qu'on y confirme que le taux de criminalité chez les adolescents est même à la baisse.




D'autres ont cherché : but she probably knew then     whom she probably     she probably knew     didn't seek     she certainly knew     doing     probably     actually knew     uniquely in     knew then     because we knew     then     degree of probability     she then     security problems     she knew     not only knew     would have seen     but she probably     statistics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but she probably knew then' ->

Date index: 2022-06-29
w