Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but that person was losing his voice because " (Engels → Frans) :

But that person was losing his voice because he continuously felt choked.

Mais la personne perd la voix, parce qu'elle se sent continuellement étouffée.


2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member St ...[+++]

2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé précédemment une activité suscept ...[+++]


Forum-shopping: // The attitude of a person involved in an international dispute who takes his case to the court of a particular country not because it is best placed to hear the dispute but only because, under its rules on conflict of laws, it would apply the law giving ...[+++]

Forum shopping : // Ce terme désigne l'attitude d'une personne impliquée dans un litige international qui saisit le tribunal de tel ou tel pays non pas parce qu'il s'agit du tribunal le mieux placé pour connaître du litige, mais uniquement parce que celui-ci, en application de ses règles de conflit de lois*, appliquera la loi qui mènera au résultat le plus avantageux pour cette personne.


Obviously, it is very difficult for any single person who loses his or her job, but we will ensure that they are treated fairly and reasonably.

Bien entendu, il est très difficile de perdre son emploi, mais nous ferons en sorte que les gens qui perdent leur emploi soient traités équitablement et raisonnablement.


Where personal data might lawfully be processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, or on grounds of the legitimate interests of a controller or a third party, a data subject should, nevertheless, be entitled to object to the processing of any personal data relating to his or her particular situation.

Lorsque des données à caractère personnel pourraient être traitées de manière licite parce que le traitement est nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement, ou en raison des intérêts légitimes du responsable du traitement ou d'un tiers, les personnes concernées devraient néanmoins avoir le droit de s'opposer au traitement de toute donnée à caractère personnel en rapport avec leur situation particulière.


In particular, consent may be given, with a view to social rehabilitation, where the sentenced person, without losing his/her right of residence, intends to move to another Member State because he/she is granted an employment contract, if he/she is a family member of a lawful and ordinary resident person of that Member State, or if he/she intends to follow a study or training in that Member State, in accordance with Community law.

Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle ...[+++]


I wasn't able to reach him, but I suppose in 1968, about 48 hours before his 24th birthday, we suddenly discovered that if he didn't sign a piece of paper he was going to lose his citizenship because he had been born in England, had a war-bride mother, and so on.

Je n’ai pas réussi à le joindre, mais en 1968 je crois, environ 48 heures avant son 24 anniversaire, nous avons soudainement découvert que, s’il ne signait pas un document, il perdrait sa citoyenneté parce qu’il était né en Angleterre, que sa mère était une épouse de guerre, etc.


In particular, if a person provides investment services or performs investment activities and is exempted from this Directive because such services or activities are ancillary to his main business, when considered on a group basis, he should no longer be covered by the exemption related to ancillary services where the provision of those services or activities ceases to be ancillary to his main business.

En particulier, si une personne fournit des services d'investissement ou exerce des activités d'investissement et est exemptée des mesures prévues par la présente directive parce que ces services ou activités, considérés au niveau du groupe, sont accessoires par rapport à son activité principale, elle ne devrait plus être exemptée si la fourniture desdits services ou l'exercice desdites activités cessaient d'être accessoires par rapport à son activité principale.


That person could lose his job because he no longer has the security to go in.

Cette personne pourrait perdre son emploi parce qu'elle n'a plus la cote de sécurité nécessaire.


Yet in our area of law, as far as security certificates are concerned, the standard required is lower than that of a balance of probabilities. For a person to lose his status, to be deemed an exceptional danger, to be deprived of his liberty in the immediate and possibly long-term future, it is enough to prove that the person was or will be a danger to national security.

Vous voyez donc que dans notre domaine de droit, en matière de certificat, nous avons une balance moindre que la balance des probabilités; il suffit de prouver que la personne a été, est ou sera un danger à la sécurité et elle perd son statut, est qualifiée de danger extraordinaire, est détenue et perd sa liberté actuelle et possiblement future.




Anderen hebben gezocht naar : but that person was losing his voice because     which the person     last     inter alia because     best     person     takes his case     law giving     result for     country not because     any single person     person who loses     where personal     task     processed because processing     processed because     sentenced person     without losing     member state because     about     wasn     going     his citizenship because     exempted from     directive because     person could lose     his job because     for a person     person to lose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but that person was losing his voice because' ->

Date index: 2023-01-02
w