Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but then 17 senators " (Engels → Frans) :

Senator Bosa: Madam Chair, I can attest to the importance of this because when I was chairing the Free Trade Agreement, we used to schedule meetings three, four or five weeks ahead and then when the Senate was not sitting, it was sometimes difficult to have a quorum, but then two or three committee members would hear the witnesses so they would not have to be rescheduled and then would pass on their testimony to the rest of the committee.

Le sénateur Bosa: Madame la présidente, je puis témoigner de l'importance d'une telle motion. En effet, lorsque je présidais le comité qui s'est penché sur l'accord de libre-échange, nous avions l'habitude de prévoir des réunions trois, quatre ou cinq semaines à l'avance.


The act stated that they preferred abolishing the Senate but if the Senate could not be abolished then it should consist of democratically elected members rather than members appointed by a process involving patronage appointments. As I had indicated, the Manitoba Senate was abolished in 1876.

Comme je l'avais indiqué, le Sénat du Manitoba a été aboli en 1876.


The country’s lower house and Senate approved the Treaty, but then 17 senators petitioned the Czech constitutional court to examine whether the Treaty of Lisbon is compatible with the Czech constitution.

La Chambre basse et le Sénat du pays ont approuvé le Traité, mais 17 sénateurs ont demandé à la cour constitutionnelle tchèque d’examiner la compatibilité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.


- When the change of the legal status of the 17 famous EU wine names, which are currently considered in US law as semi-generic names, is adopted by the Senate, these 17 Community names will then be reserved to wines originating in the Community.

- une fois que la modification du statut juridique des 17 appellations de vins européens célèbres, que la législation américaine considère à l’heure actuelle comme des appellations semi-génériques, aura été adoptée par le sénat américain, ces 17 appellations communautaires seront strictement réservées aux vins originaires de la Communauté.


- When the change of the legal status of the 17 famous EU wine names, which are currently considered in US law as semi-generic names, is adopted by the Senate, these 17 Community names will then be reserved to wines originating in the Community.

- une fois que la modification du statut juridique des 17 appellations de vins européens célèbres, que la législation américaine considère à l’heure actuelle comme des appellations semi-génériques, aura été adoptée par le sénat américain, ces 17 appellations communautaires seront strictement réservées aux vins originaires de la Communauté.


E. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor should not forward the Treaty to the Senate for advice and consent for ratification,

E. considérant que le président de l'époque, M. Clinton, a signé le Statut de Rome, permettant ainsi aux États-Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais qu'il a préconisé que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


C. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in talks on secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor not submit the Statute to the Senate for advice and consent to ratification,

C. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


Senator Corbin: I certainly have no objection to the honourable senator making the document available to other senators, but then to request that it be published in Hansard as part of his speech would be a departure from our long-standing practices, and I would be opposed to that.

Le sénateur Corbin: Je n'ai aucune objection à ce que l'honorable sénateur mette ce document à la disposition de ses collègues, mais de là à demander qu'il soit publié dans le hansard en même temps que son discours, je crois que cela irait à l'encontre de nos usages bien établis, et je m'y opposerais.


The introduction of Bill C-22 was greeted with enthusiasm as an appropriate punishment to those who dared rob the public purse, but then something most unexpected happened: the government, still celebrating its election victory and in particular the apparent demise of the Conservative Party, and thriving on its success in portraying the Mulroney government in the most devastating terms, naturally felt that the then Conservative majority in the Senate would let Bill C-22 go by as expeditiously as possible in order not to be perceived a ...[+++]

La présentation du projet de loi C-22 a été accueillie avec enthousiasme, comme une punition appropriée pour ceux qui voulaient s'approprier des deniers publics, mais, tout d'un coup, quelque chose d'inattendu s'est produit. Le gouvernement, célébrant toujours sa victoire électorale et, en particulier, la disparition apparente du Parti conservateur, et se targuant d'avoir réussi à présenter le gouvernement Mulroney en termes particulièrement dévastateurs, pensait que la majorité conservatrice au Sénat ne s'opposerait guère à l'adoption du projet de loi C-22 pour ne pas être perçue comme partie intégrante de la plus grande escroquerie de ...[+++]


Insofar as the mandate of the commissioner includes the responsibilities given to that commissioner by the Senate, then all senators will be subject to that commissioner's jurisdiction, if you will, but the substantive rules are for the Senate to determine.

Dans la mesure où le mandat du commissaire englobe les responsabilités que le Sénat lui confiera, tous les sénateurs relèveront alors de la compétence de ce commissaire, en quelque sorte, mais le Sénat déterminera les règles applicables.




Anderen hebben gezocht naar : ahead and then     senator     abolished then     abolished in     abolishing the senate     treaty but then 17 senators     names will then     legal status     whereas the then     senate     but then     other senators     senate then     then all senators     but then 17 senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but then 17 senators' ->

Date index: 2022-09-11
w