Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but this crisis arose because " (Engels → Frans) :

In fact, the main difficulty prior to the adoption of the Directive arose because, while most Member States had adopted data protection legislation, a small number had not.

En réalité, la principale difficulté qui s'est posée avant l'adoption de la directive provenait du fait que, si la plupart des États membres disposaient d'une législation en matière de protection des données, quelques-uns n'en avaient pas.


However, in all events, problems, in terms of compliance with the rights of the defence in the context of the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter arose later, because the 2009 Assessment act was not notified to the applicant, and therefore the details of the disputed claim, until after notification to him by the requested authority of the impugned enforcement Instrument.

Toutefois, en tout état de cause, les questions liées au respect des droits de la défense dans le cadre du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte se sont posées ultérieurement, car l’acte d’évaluation de 2009 et, par conséquent, les informations relatives à la créance contestée, n’ont été notifiés au demandeur qu’après lanotification qui lui a été faite par l’autorité requise du titre exécutoire en cause.


The new IFRS 9 accounting standards aims to address concerns that arose during the financial crisis by improving the loss provisioning of financial instruments.

La nouvelle norme comptable IFRS 9 vise, en améliorant les provisions pour pertes sur instruments financiers, à répondre aux préoccupations qui se sont fait jour pendant la crise financière.


The recent crisis showed that losses arose in a differentiated manner in the Member States.

La crise récente a montré que les pertes se répartissaient inégalement entre les États membres.


– (DE) Mr President, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, I have a very specific question which will allow us to emerge from the position of powerlessness and confusion that the crisis has left us in, with no one knowing how the crisis arose and how we can find our way out of it.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, j’ai une question très précise, qui nous permettra de sortir de l’état d’impuissance et de confusion dans lequel la crise nous a laissés, personne ne sachant comment celle-ci est survenue, ni comment nous pouvons en sortir.


The securitisation market and the financial market crisis arose not least because financial market products without own risk were created.

La crise du marché de la titrisation et des marchés financiers est apparue notamment en raison de la création de produits financiers sans risque propre.


I very much welcome the proposed resolution of the present crisis concerning the availability of veterinary medicines for a range of minor species, including equine veterinary medicines, but this crisis arose because of inadequate scrutiny and inadequate understanding of a previous directive.

Je me réjouis vivement de la solution proposée pour résoudre la crise actuelle concernant la disponibilité de médicaments vétérinaires pour une série d’espèces mineures, y compris les médicaments pour équidés, mais cette crise a été engendrée par un examen insuffisant et une mauvaise compréhension d’une directive antérieure.


One further point that is very important to underline is that the crisis only arose because the meeting was held in Europe, from where two members of the Zimbabwe delegation were banned from travelling.

Un autre point important à signaler est que cette crise a eu lieu pour la seule raison que la session se déroulait dans l'Union dont l'entrée était interdite à deux membres de la délégation du Zimbabwe.


The result was to damage the enlargement process and introduce unexpected hurdles when we all believed a solution was within our grasp. An unprecedented dispute then arose because precedents were ignored. There is no Annex XV in the Treaty for the previous enlargement involving Sweden, Finland and Austria.

On a créé un conflit sans précédent en s'éloignant des précédents, car le traité sur l'élargissement à la Suède, à la Finlande et à l'Autriche ne contient pas d'annexe XV ; c'est une invention récente et c'est cela qui pose véritablement problème.


Consequently, where a failure to fulfil a duty under Directive 97/5/EC arose because of a legitimate suspicion that a cross-border credit transfer was, in reality, a money laundering transaction, the institution would, most likely, invoke, in its defence, the public policy basis of Directive 91/308/EEC.

Par conséquent, si un établissement manque à l'une des obligations imposées par la directive 97/5/CE parce qu'il a légitimement soupçonné une opération de blanchiment, il invoquera vraisemblablement la directive 91/308/CEE pour se retrancher derrière l'argument de l'ordre public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but this crisis arose because' ->

Date index: 2022-05-11
w