Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but to then do what mr cohn-bendit » (Anglais → Français) :

The Council wants to elect the President on the basis of the Treaty of Nice but to then do what Mr Cohn-Bendit referred to, namely to apply the Treaty of Lisbon to Commissioners, which would mean that we would have a President of the Commission elected on a different legal basis than his Commissioners – which, by the way, is something the President of the Commission himself thinks is very regrettable.

Le Conseil souhaite élire le président sur la base du traité de Nice, mais pour faire ensuite ce à quoi M. Cohn-Bendit fait référence, à savoir appliquer le traité de Lisbonne pour la nomination des commissaires, ce qui signifierait que nous aurions un président de la Commission élu sur une base juridique différente de celle de ses commissaires – une procédure qui, soit dit en passant, est jugée regrettable par le président de la Commission lui-même.


Your indication that people haven't seen a decrease in the price of their ticket is probably what's saving the travel agents, I would think, at this point, but should the airline industry make that big step and shock the heck out of us and lower the cost of a ticket, what do we then do to ensure that we're supporting the travel agents if it's going to mean a reduction in a ticket of $140?

Quand vous dites que les gens n'ont pas constaté de baisse du prix de leur billet, c'est probablement ce qui explique que les agents de voyage survivent encore. Si l'industrie aérienne prend une mesure audacieuse et réduit le coût des billets, que pourrions- nous faire pour garantir la survie des agents de voyage tout en bénéficiant d'une réduction de 140 $ sur le prix d'un billet?


People may take advantage of those opportunities to buy firearms legally, but in large quantities, and we do not know what they will then do with those firearms.

Des gens vont peut-être profiter de ces opportunités pour acheter des armes à feu de façon légale, mais en grand nombre, et c'est après qu'on ne sait pas ce que ces gens vont faire.


But as I said earlier, one of the things we do is conduct this business planning process with the entity and then negotiate with it within a certain set of limits that are driven by a calculation we do, what financial consideration we can provide to the entity to make it viable over the long term.

Mais comme je l'ai dit, nous travaillons avec l'entité à la planification de l'exploitation et négocions avec elle, à l'intérieur de certaines limites déterminées par un calcul que nous effectuons, un versement destiné à rendre le port viable à long terme.


I would therefore make the following proposal: what Mr Cohn-Bendit has said here, that we convey to the Russian side that we consider this law unfair and that it should be retracted, the Commission and the Council can pick up from here on.

Je formule donc la proposition suivante: ce que M. Cohn-Bendit vient de déclarer, que nous envoyons à la Russie un message indiquant que nous jugeons cette loi injuste et qu'il faut la supprimer, la Commission et le Conseil peuvent embrayer à partir d'ici.


– (DE) Mr President, I am in absolute agreement with what Mr Cohn-Bendit has said, but I would also like to say that I am rather irritated about much of what has been going on here.

- (DE) Monsieur le Président, je suis entièrement d’accord avec ce qu’a dit M. Cohn-Bendit, mais je tiens également à dire que je suis passablement irrité par bon nombre de choses qui se passent ici.


The third point has to do with the proceedings against the terrorist Mr Klein, which have now run their course, and in which the judge, in stating the grounds on which his judgment was based expressed admiration for what Mr Cohn-Bendit had done and depicted it as a typical example of what constructive help could be given to enable such people to break free from terrorist circles.

Le troisième point concerne la procédure engagée à l’encontre du terroriste M. Klein - procédure close aujourd’hui - dans le cadre de laquelle le juge, dans la justification de la sentence, a clairement loué le comportement de M. Cohn-Bendit en indiquant que son action constituait un exemple typique de l’aide constructive que l’on pouvait apporter pour permettre à ce genre de personnes de rompre avec le terrorisme.


Then, as regards human rights, I will not repeat what Mr Cohn-Bendit said – with which our group fully agrees – about using Article 2 to introduce dialogue and evaluation with a view to advancing the development of the rights of the people and institutions which enforce it.

En ce qui concerne les droits de l'homme, je ne répéterai pas ce qu'a dit notre collègue Cohn-Bendit, dont notre groupe partage entièrement l'avis et qui veut faire de cet article 2 un élément de dialogue et de suivi en vue de faire progresser la situation des droits des personnes et des institutions qui en garantissent le respect.


What this says is that if a person can afford a member's support then welcome to Canada but, if not, then do not bother applying.

Ainsi, si une personne peut s'offrir l'aide d'un député, alors bienvenue au Canada.


Consultations in some context may mean that we talk and then do what we ultimately decide upon in our best lights but not in the context of First Nations when there has been a breached fiduciary duty.

Dans certains contextes, par consultation on peut vouloir dire discuter, puis faire ce que l'on a décidé de faire au meilleur de notre connaissance, mais pas dans le contexte des Premières nations alors qu'il y a déjà eu des manquements à l'égard d'une obligation de fiduciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but to then do what mr cohn-bendit' ->

Date index: 2021-03-11
w