Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Anxiety neurosis
Atypical schizophrenia
Concealed unemployment
Disguised unemployment
Equilibrium economy-wide rate of unemployment
Frictional unemployment
Herbal or folk remedies
Hidden unemployment
Laxative habit
NAIRU
Natural rate of unemployment
Non-accelerating inflation rate of unemployment
Person registered as not unemployed
Person registered but not unemployed
Rate of unemployment
Reaction
Registered job seeker who is not unemployed
State
Steroids or hormones
Unemployed person
Unemployment
Unemployment benefit
Unemployment compensation
Unemployment fund
Unemployment insurance
Unemployment insurance fund
Unemployment level
Vitamins

Traduction de «but unemployment particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]




Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


unemployment compensation | unemployment fund | unemployment insurance fund

caisse d'assurance-chômage


concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment

chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré


equilibrium economy-wide rate of unemployment | natural rate of unemployment | non-accelerating inflation rate of unemployment | NAIRU [Abbr.]

taux de chômage qui n'accélère pas l'inflation


registered job seeker who is not unemployed (1) | person registered but not unemployed (2) | person registered as not unemployed (3)

demandeur d'emploi non-chômeur (1) | demandeuse d'emploi non-chômeuse (2)


Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some countries (e.g. Luxembourg) concentrate on the reduction of unemployment, particularly long term unemployment, and the barriers faced by the most vulnerable groups, whereas others emphasise the need to increase labour participation in general and of specific groups in particular.

Certains pays, comme le Luxembourg, mettent l'accent sur la baisse du chômage, notamment du chômage de longue durée, et la réduction des obstacles rencontrés par les groupes les plus vulnérables, tandis que d'autres soulignent la nécessité d'accroître la participation à l'emploi en général et celle de groupes spécifiques en particulier.


The first is the increased recognition that the unemployed, particularly the long-term unemployed, are not a homogenous group and that the barriers to their access to the labour market vary significantly from person to person.

Le premier est la perception croissante que les chômeurs, et notamment les chômeurs de longue durée, ne constituent pas un groupe homogène et que les obstacles qu'ils connaissent pour accéder au marché de l'emploi varient de manière significative selon les personnes.


The current climate of austerity and high levels of unemployment, particularly among young people, mean that urgent action to improve and adapt EU education and training systems is required just at a time when financial resources are particularly tight or even dwindling.

Le climat actuel d’austérité et les taux élevés de chômage, en particulier chez les jeunes, obligent à prendre des mesures urgentes pour améliorer et adapter les systèmes européens d’éducation et de formation alors même que les ressources financières sont limitées, voire amoindries.


2. adopt policies with particular emphasis on re-integrating the long-term unemployed, particularly in regions worst hit by the restructuring of the economy, by promoting vocational training and life-long learning, and by setting up an effective institutional framework that is supporting job creation (GLs 4, 6 and 8).

2. d'adopter des politiques visant avant toute chose la réintégration des chômeurs de longue durée, en particulier dans les régions les plus touchées par la restructuration de l'économie, au moyen d'une promotion de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace favorisant la création d'emplois (OG 4, 6 et 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministers at the Conference asserted the value of a common approach to address the issue of unemployment, particularly of young people and women, as a means to consolidate stability in the region.

Les ministres présents à la conférence ont affirmé l’importance que revêt une approche commune de la question du chômage, en particulier chez les jeunes et les femmes, en tant que moyen de consolider la stabilité de la région.


In particular, it has an excessive reliance on an export-oriented, low-value added industry located near the coastline, which contributes to an unbalanced pattern of regional economic development, and suffers from rigid labour markets and skill mismatches, which contributes to high unemployment, particularly among the youth.

La Tunisie connaît en particulier une dépendance excessive à l'égard d'une industrie à faible valeur ajoutée tournée vers l’exportation, située sur le littoral, qui contribue au déséquilibre de son modèle de développement économique régional, et souffre de la rigidité de son marché du travail et de l'inadéquation des compétences qui concourent à un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.


2. adopt policies with particular emphasis on re-integrating the long-term unemployed, particularly in regions worst hit by the restructuring of the economy, by promoting vocational training and life-long learning, and by setting up an effective institutional framework that is supporting job creation (GLs 4, 6 and 8).

2. d'adopter des politiques visant avant toute chose la réintégration des chômeurs de longue durée, en particulier dans les régions les plus touchées par la restructuration de l'économie, au moyen d'une promotion de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace favorisant la création d'emplois (OG 4, 6 et 8);


Some countries (e.g. Luxembourg) concentrate on the reduction of unemployment, particularly long term unemployment, and the barriers faced by the most vulnerable groups, whereas others emphasise the need to increase labour participation in general and of specific groups in particular.

Certains pays, comme le Luxembourg, mettent l'accent sur la baisse du chômage, notamment du chômage de longue durée, et la réduction des obstacles rencontrés par les groupes les plus vulnérables, tandis que d'autres soulignent la nécessité d'accroître la participation à l'emploi en général et celle de groupes spécifiques en particulier.


The first is the increased recognition that the unemployed, particularly the long-term unemployed, are not a homogenous group and that the barriers to their access to the labour market vary significantly from person to person.

Le premier est la perception croissante que les chômeurs, et notamment les chômeurs de longue durée, ne constituent pas un groupe homogène et que les obstacles qu'ils connaissent pour accéder au marché de l'emploi varient de manière significative selon les personnes.


The current climate of austerity and high levels of unemployment, particularly among young people, mean that urgent action to improve and adapt EU education and training systems is required just at a time when financial resources are particularly tight or even dwindling.

Le climat actuel d’austérité et les taux élevés de chômage, en particulier chez les jeunes, obligent à prendre des mesures urgentes pour améliorer et adapter les systèmes européens d’éducation et de formation alors même que les ressources financières sont limitées, voire amoindries.


w