Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Concealed unemployment
Disguised unemployment
Equilibrium economy-wide rate of unemployment
Frictional unemployment
Hidden unemployment
Investigate jobless rates
NAIRU
Natural rate of unemployment
Non-accelerating inflation rate of unemployment
Person registered as not unemployed
Person registered but not unemployed
Rate of unemployment
Registered job seeker who is not unemployed
Scrutinise jobless rates
UIA
UIO
Unemployed person
Unemployment
Unemployment Insurance Act
Unemployment Insurance Ordinance
Unemployment benefit
Unemployment compensation
Unemployment fund
Unemployment insurance
Unemployment insurance fund
Unemployment level

Traduction de «but unemployment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]




unemployment compensation | unemployment fund | unemployment insurance fund

caisse d'assurance-chômage


equilibrium economy-wide rate of unemployment | natural rate of unemployment | non-accelerating inflation rate of unemployment | NAIRU [Abbr.]

taux de chômage qui n'accélère pas l'inflation


concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment

chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré


registered job seeker who is not unemployed (1) | person registered but not unemployed (2) | person registered as not unemployed (3)

demandeur d'emploi non-chômeur (1) | demandeuse d'emploi non-chômeuse (2)


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage


Federal Act of 25 June 1982 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Act [ UIA ]

Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Loi sur l'assurance-chômage [ LACI ]


Ordinance of 31 August 1983 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Ordinance [ UIO ]

Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Ordonnance sur l'assurance-chômage [ OACI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
employability: combating long-term unemployment and youth unemployment, modernising education and training systems, active monitoring of the unemployed by offering them a new start in the field of training or employment (before reaching six months of unemployment for every unemployed young person and 12 months for every unemployed adult), reducing the numbers dropping out of the education system early by 50% and deciding on a framework agreement between employers and the social partners on how to open workplaces across Europe for training and work practice.

l'aptitude à l'emploi: la lutte contre le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, la modernisation des systèmes d'éducation et de formation, un suivi actif des chômeurs en leur proposant une alternative dans le domaine de la formation ou de l'emploi (au bout de 6 mois pour les chômeurs jeunes et de 12 mois pour les chômeurs de longue durée), la réduction de l'abandon scolaire prématuré de 50%, ainsi que la mise en place d'un accord-cadre entre patronat et partenaires sociaux pour l'ouverture des entreprises à la formation et à l'acquisition d'une expérience.


Despite the recent rise in unemployment, the labour market is characterised by an employment rate above the EU average (68.2% in 2002) and an unemployment rate below the EU average (5.1%), with long-term unemployment representing 34.4% of total unemployment; however, there are growing signs of a mismatch between supply and demand (e.g. the rise in unemployment among young graduates).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


In order to promote the sustainable integration into employment of unemployed and inactive people, the 2003 Employment Guidelines ask Member States to offer to every unemployed person a new start before reaching 6 months of unemployment, in the case of young people, and 12 months of unemployment in the case of adults, in the form of training, retraining, work practice, a job, or other employment measure; and to ensure that, by 2010, 25% at least of the long-term unemployed participate in an active measure.

Pour favoriser l'intégration durable des personnes inactives ou au chômage sur le marché du travail, les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à offrir à toute personne au chômage un nouveau départ avant d'avoir connu 6 ou 12 mois d'inactivité selon qu'il s'agit de jeunes ou d'adultes, ce nouveau départ consistant en programmes de formation, de reconversion, d'expérience professionnelle, d'emploi ou de toute autre mesure en faveur de l'emploi. Elles invitent aussi les États membres à s'assurer que d'ici 2010, 25 % au moins des chômeurs de longue durée auront bénéficié d'une mesure active.


Unemployment in the EU regions in 2016 - Unemployment rates in the EU regions ranged from 2.1% to 31.3% - Unemployment rates fell in 8 out of 10 EU regions // Brussels, 27 April 2017

Le chômage dans les régions de l'UE en 2016 - Le taux de chômage régional dans l'UE compris entre 2,1% et 31,3% - Le taux de chômage a baissé dans 8 régions de l'UE sur 10 // Bruxelles, le 27 avril 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of Stormont—Dundas—Charlottenburgh this was a riding with 18% unemployment, but unemployment is dropping, and we can list lots of ridings for you.

Dans le cas de Stormont—Dundas—Charlottenburgh, c'est un comté où il y avait 18 p. 100 de chômage. Mais le chômage baisse et on peut donner l'exemple de bien des circonscriptions.


Unemployment in the EU regions in 2015 - Unemployment rates in the EU regions ranged from 2.5% to 34.0% - Unemployment rates fell in the majority of EU regions // Brussels, 28 April 2016

Le chômage dans les régions de l’UE en 2015 - Le taux de chômage régional dans l'UE compris entre 2,5% et 34,0% - Le taux de chômage a baissé dans la majorité des régions de l’UE // Bruxelles, le 28 avril 2016


It is outrageous that according to Conservatives, senators are presumed innocent, but unemployed Canadians are guilty by default.

Il est scandaleux que les conservateurs accordent la présomption d'innocence aux sénateurs, mais jugent les chômeurs coupables par défaut.


In Saint-Jean, an area still facing closures, it is hard to accept-and this is an acid criticism levelled at the government-that it could say: ``Listen, we have to cut unemployment insurance; we know that you need it, but unemployed people will get better benefits''.

Je trouve que, du côté de Saint-Jean où on fait toujours face à des fermetures, il est difficile d'accepter-et c'est une critique acerbe qu'on fait au gouvernement-qu'on puisse dire: «Écoutez, fermez l'assurance-chômage.


We could also mention the accumulated surplus in the unemployment insurance fund, because as far as I am concerned, this is not employment insurance, but unemployment insurance.

On pourrait parler aussi du surplus accumulé de la caisse d'assurance-chômage, parce que pour moi, il ne s'agit pas d'assurance-emploi, c'est de l'assurance-chômage.


Madam Chair, it's hoped that by doing that and of course giving them economic tools like land and financial resources that over time—not tomorrow, not next year, but over time—we will start to see the benefits in aboriginal communities of not 60% or 70% unemployment, but unemployment the same as we struggle with in the non-native world.

Madame la présidente, on espère que de cette façon, et en donnant aux Nishgas les outils économiques correspondants, la terre et les ressources financières, nous verrons, non pas du jour au lendemain, ni même en l'espace d'une année mais lentement, ces collectivités autochtones faire baisser leur taux de chômage de 60 p. 100 ou 70 p. 100, à ce qu'il est dans le reste du Canada non autochtone.


w