Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we were called fear-mongers » (Anglais → Français) :

When we ask the government to answer these questions we are called racists and fear-mongers.

Quand nous demandons au gouvernement de répondre à ces questions, nous nous faisons traiter de racistes et de prophètes de malheur, entre autres.


52. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, when he stated that individuals were ‘afraid to speak their minds, afraid to speak on the telephone, afraid to meet’; remains concerned about, and calls on the government to reconsider, in this context, the ban on all political parties and the new nationality law adopted in August 2014, which stipulates that ...[+++]

52. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en août 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux po ...[+++]


52. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, stating that individuals were ‘afraid to speak their minds, afraid to speak on the telephone, afraid to meet’; remains concerned about, and calls on the government to reconsider, in this context, the ban on all political parties and the new nationality law adopted in August 2014, which stipulates that citizens joining groups deemed harmful to nationa ...[+++]

52. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que des personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en 2014, qui dispose que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux pourront être ...[+++]


36. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, when he stated that individuals were ‘afraid to speak their minds, afraid to speak on the telephone, afraid to meet’; remains concerned about, and calls on the government to reconsider, in this context, the ban on all political parties and the new nationality law adopted in August 2014, which stipulates that ...[+++]

36. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux pourron ...[+++]


In April we came to the House with Bill C-16 and we said that it was not a terrorist bill but we were called fear-mongers.

En avril, nous avons étudié le projet de loi C-16 à la Chambre et nous avons dit que ce n'était pas un projet de loi contre le terrorisme, mais on nous a traités d'alarmistes.


In this case, as you well appreciate, we weren't involved in the day-to-day negotiations, but we were called on from time to time to give general support to the process.

Dans le cas qui nous occupe, comme vous le savez, nous n'avons pas participé aux négociations proprement dites, mais on nous a demandé à l'occasion d'apporter notre appui général au processus.


Of course we don't have the telephone recordings because we don't do that, but we made calls to request a meeting, and we were told that the process was under way.

Bien sûr, nous n'avons pas les enregistrements téléphoniques parce que nous ne faisons pas ça, mais nous avons fait des appels pour demander une rencontre, et on nous disait que le processus était en marche.


The Charter of Rights and Freedoms, which gives us the protection of equality and freedom of religion, also protects multiculturalism, unlike the fear-mongering of the Leader of the Opposition, who undermines multiculturalism, undermines the charter and undermines this multicultural country that we call Canada.

La Charte des droits et libertés, qui garantit l'égalité et la liberté de religion, protège aussi le multiculturalisme, contrairement aux déclarations alarmistes du chef de l'opposition, qui minent le multiculturalisme, la charte et ce pays multiculturel que nous appelons le Canada.


23. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts, thereby creating unacceptable risks for their crews and for the environment if the vessels were to get into difficulties (storm or damage); also calls on th ...[+++]

23. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; ...[+++]


34. Calls on Member States to control and monitor closely the traffic of vessels carrying dangerous and polluting goods, within 200 miles of their coastline; is, however, concerned at decisions by a number of Member States to ban such vessels from the 200-mile zone off their coasts; fears that such vessels would then be forced to navigate at too great a distance off the coasts and would thereby run unacceptable risks to their crews and to the environment if the vessel were to get into difficulties (storm or damage); also calls on t ...[+++]

34. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; ...[+++]




D'autres ont cherché : called     racists and fear-mongers     remains concerned about     country     individuals     calls     terrorist bill but we were called fear-mongers     you well     but we     were called     we     made calls     we call     unlike the fear-mongering     vessels     vessel     but we were called fear-mongers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we were called fear-mongers' ->

Date index: 2024-09-12
w