Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but we would like to see some refinements here " (Engels → Frans) :

The other lawyer would say, " We agree, but we would like to see some refinements here because the cost of access is a little more in my client's case because he has to drive from British Columbia" .

L'avocat de la partie adverse disait: «Nous sommes d'accord, mais nous voudrions que quelques améliorations soient apportées, car le coût d'accès est un peu plus élevé dans le cas de mon client, puisqu'il doit venir ici en voiture de la Colombie-Britannique».


Mr. Andy Burton: As to local input strengthening the ability.As you say, if the political will to push this bill through is there, it will happen, but we would like to see some changes.

M. Andy Burton: Au sujet de l'apport de la population locale dans le renforcement de la capacité.Comme vous l'avez dit, si on a la volonté politique d'aller de l'avant avec ce projet de loi, il sera adopté et mis en vigueur, mais nous aimerions voir des changements.


We would like to see it included in even more laws. Several environmental laws include the precautionary principle in their preamble, but we would like to see it in the laws themselves.

Plusieurs lois environnementales intègrent ce principe de précaution dans leur préambule, mais on souhaiterait que ce principe soit plus souvent inscrit dans le coeur de la loi pour forcer les ministères à prendre des décisions.


Nonetheless, we would like to reiterate some remarks here.

Nous tenons cependant à répéter certaines remarques.


Before drawing my conclusions I would like to make some comments on a number of recommendations outlined in the Alyssandrakis report. I would like to focus specifically on the issue of frequencies.

Avant de conclure, je voudrais émettre quelques commentaires sur un certain nombre des recommandations du rapport de M. Alyssandrakis, et plus précisément sur la question des fréquences.


Mrs Randzio-Plath has raised this issue and rightly so, and I would like to respond briefly right here before Parliament, for it is extremely important.

Mme Randzio-Plath a eu raison de soulever ce problème, sur lequel je voudrais brièvement répondre devant le Parlement, car il est extrêmement important.


I also have to congratulate here some organisations in our communities who are doing something or are trying to raise awareness, and here I would mention those voices in the wilderness who are the sanction breakers – I think they are playing a major role and I would like to voice my support here for them.

Je voudrais également féliciter ici certaines organisations de nos communautés qui font quelque chose ou essaient de nous sensibiliser au problème, et je voudrais mentionner ici ces voix dans le désert qui cherchent à briser les sanctions - je pense qu'ils jouent un rôle essentiel et je voudrais leur affirmer mon soutien.


I would like to remind those Members here who continue to speak against nuclear power from one debate to the next that, but for the current level of nuclear energy being used, carbon dioxide emissions would immediately grow by 800 million tons every year.

Aux députés qui, de débat en débat, continuent de s'élever contre l'énergie nucléaire, je veux dire que, n'était le niveau actuel d'utilisation de l'énergie nucléaire, les émissions de CO2 augmenteraient immédiatement de 800 millions de tonnes par an.


A number of people have said, " We like the bill, but we would like to see some modest changes in the draft regulations" .

Plusieurs témoins ont dit: «Nous appuyons le projet de loi, mais nous voulons que des changements mineurs soient apportés au projet de réglementation».


I don't know whether the plan is 15, 20, 25 years, or whatever it is, to pay off all or most of the national debt, but we would like to see some public document out there that is available to all the public of Canada, so we can hold whatever governments are in power accountable for paying that off.

J'ignore s'il faudrait 15, 20 ou 25 ans pour rembourser l'intégralité ou la plus grande partie de la dette nationale, mais nous aimerions qu'un document public en fasse état de manière à ce que nous puissions demander des comptes à ce sujet au gouvernement au pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : would like to see     but we would like to see some refinements here     but we would     would like     see some     through     would     even     reiterate some     some remarks here     conclusions i would     make some     before     i would     briefly right here     here i would     congratulate here     congratulate here some     million tons     those members here     like     people have     document out     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we would like to see some refinements here' ->

Date index: 2023-12-14
w