Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but whereas advantage must " (Engels → Frans) :

The qualification of a measure as aid within the meaning of this provision therefore requires the following cumulative conditions to be met: (i) the measure must be imputable to the State and financed through State resources; (ii) it must confer an advantage on its recipient; (iii) that advantage must be selective; and (iv) the measure must distort or threaten to distort competition and affect trade between Member States.

La qualification d'aide d'État d'une mesure au sens de cette disposition nécessite donc que les conditions cumulatives suivantes soient remplies: (i) la mesure doit être imputable à l'État et financée par des ressources d'État; (ii) elle doit conférer un avantage à son bénéficiaire; (iii) cet avantage doit être sélectif, et (iv) la mesure doit fausser ou menacer de fausser la concurrence et affecter les échanges entre États membres.


whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and ...[+++]

considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies des végétaux sur le plan écologique.


whereas so-called ‘growth poles’ aim to attract international investors by making land available to big private companies, and whereas this must not be done at the expense of family farmers.

considérant que les «pôles de croissance» visent à attirer des investisseurs internationaux en mettant des terres à la disposition de grandes entreprises privées; que cette stratégie ne doit pas être mise en œuvre au détriment des exploitations familiales.


E. whereas maritime transport is a relatively environmentally sound mode of transport, which nonetheless has much potential to become even cleaner than it already is; whereas it must be involved, through a gradual reduction in the carbon footprint of vessels and port infrastructures, in the efforts to combat climate change,

E. considérant que la navigation maritime est un moyen de transport relativement écologique, qui offre un grand potentiel d'amélioration dans ce domaine, et qu'il doit participer aux efforts de lutte contre le changement climatique en diminuant graduellement l'empreinte carbone des navires et des infrastructures portuaires,


B. whereas advantage must be taken of the opportunity to stimulate and develop effective, comprehensive anti-terrorism policies,

B. considérant qu'il importe de saisir l'occasion pour encourager et développer des politiques globales et efficaces de lutte contre le terrorisme,


H. whereas achieving the objectives of the Lisbon Strategy necessitates increased coordination of Member States' fiscal policy; whereas Europe must build a distinctive economic and social framework, which transforms a competitive advantage due to a diversity of cultural heritage and intellectual capital into innovation-driven productivity growth,

H. considérant que la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne requiert une coordination accrue des politiques fiscales des États membres; considérant que l'Europe doit mettre en place un cadre économique et social spécifique qui transforme en croissance de la productivité induite par l'innovation l'avantage concurrentiel découlant de la diversité du patrimoine culturel et du capital intellectuel,


B. whereas advantage must be taken of the opportunity to stimulate and develop effective, comprehensive anti-terrorism policies,

B. considérant qu'il importe de saisir l'occasion pour encourager et développer des politiques globales et efficaces de lutte contre le terrorisme,


B. whereas economic growth has contributed to the improvement of the budgetary situation in the Member States, but whereas advantage must be taken of the favourable economic factors not only to reduce the deficit ratio but also to stimulate employment,

B. considérant que, s'il est vrai que la croissance économique a contribué à améliorer la situation budgétaire des États membres, les influences conjoncturelles favorables doivent cependant être mises à profit non seulement pour réduire les déficits, mais aussi pour stimuler l'emploi,


Remaining problems with the prohibition of discrimination on grounds of nationality in the field of tax and social advantages must be resolved.

Les problèmes restants, concernant l'interdiction ou la discrimination fondée sur la nationalité dans le domaine des avantages fiscaux et sociaux, doivent être résolus.


The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under ...[+++]

La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but whereas advantage must' ->

Date index: 2022-04-04
w