Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but your statement suggests that the rcmp had begun " (Engels → Frans) :

I understand that sometimes standards are not applied, but your statement suggests that the RCMP had begun to review the insurance plan administration.

Je comprends que l'on puisse avoir des normes sans qu'elles ne soient appliquées, mais dans vos suggestions, il est écrit qu'à la GRC, on avait commencé à revoir l'administration des régimes d'assurances.


Senator Runciman: You talk about the scope of the legislation and your concern with respect to it, but I would suggest that your interventions have had some influence with respect to the government's decisions related to this legislation because the scope is dramatically different from the Ontario legislation.

Le sénateur Runciman : Vous parlez de la portée du projet de loi et de vos préoccupations à son sujet, mais je pense que vos interventions ont dû influencer les décisions qu'a prises le gouvernement au sujet de ce projet de loi, parce que sa portée est tout à fait différente de celle de la loi ontarienne.


They accepted those findings. But they also noted that during the pendency of the appeal, which took a number of years, the Israeli prosecutors, the same people who never retreated from their contention that he was Ivan the Terrible—not the defence, but the Israel prosecutors—found documents in the former Soviet Union—by the time the appeal was heard the Soviet Union had collapsed—and witness statements suggesting that the man known as Ivan the Terrible was one Ivan Marchenko.

La cour a accepté ces conclusions mais elle a aussi souligné que, pendant les années durant lesquelles l'appel était pendant, les procureurs israéliens, soit les mêmes personnes qui n'ont jamais reculé d'un pouce dans leur conviction qu'il était Ivan le Terrible—et je ne parle pas ici de la défense mais des procureurs israéliens—avaient trouvé des documents dans l'ex-Union soviétique—l'Union soviétique s'étant effondrée au moment où l'appel a été entendu—et des déclarations de témoins laissant entendre que celui qu'on appelait Ivan le Terrible était un certain Ivan Marchenko.


Eventually, though, after years of political battles and a number of amendments to the recovery plan, the most recent scientific analysis of bluefin (2012) suggested that recent trends in several indicators indicate that stock recovery may have begun, although scientists are still extremely cautious and state that “in 2012, the Committee had too few information about the catch compositi ...[+++]

Or finalement, après des années de querelles entre décideurs et de modifications successives du plan de reconstitution, il est apparu, selon la dernière analyse relative au thon rouge (2012), que plusieurs indicateurs laissaient entrevoir la possibilité d'un début de reconstitution des stocks, bien que les scientifiques restent très prudents et affirment qu'"en 2012, le Comité disposait de trop peu d'informations sur la composition des prises, l'effort et la distribution spatiale des principales pêcheries de la Méditerranée pour en tirer des conclusions".


Some of these people would be representatives of CBSA, RCMP, Transport Canada, the Vancouver International Airport Authority, the B.C. Civil Liberties Association, the Canadian Civil Liberties Association, and Amnesty International; use of force experts with knowledge of taser use; medical experts or doctors with knowledge of tasers; a representative of the manufacturer of tasers; police training experts with knowledge of the police training manuals for tasers and training generally; perhaps individuals with personal experience of being tasered, such as Matthew Gray or Karen Geldart; and in addition to them, perhaps even some officers who may have had the e ...[+++]

Il pourrait s'agir de représentants de l'ASFC, de la GRC, de Transports Canada, de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, de l'Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, de l'Association canadienne des libertés civiles et d'Amnistie Internationale, d'experts du recours à la force qui connaissent bien le maniement des pistolets à décharge électrique, d'experts en médecine ou de médecins qui connaissent bien les effets de ces pistolets, d'un représentant du fabricant des pistolets à décharge électrique, d'experts en formation de la police qui connaissent les manuels de formation policière portant sur c ...[+++]


I want to hear your reaction, but I would suggest that if you had to go the regulatory method, which means you put in a bunch of policies to force industry or producers or consumers to change their habits, the results would be scary.

J'aimerais savoir ce que vous pensez de cela, mais je serais tenté d'avancer que la voie réglementaire, qui suppose l'adoption d'un ensemble de politiques visant à contraindre l'industrie, les producteurs ou les consommateurs à changer leurs habitudes, entraînerait des résultats épouvantables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but your statement suggests that the rcmp had begun' ->

Date index: 2024-02-21
w