Some of these people would be representatives of CBSA, RCMP, Transport Canada, the Vancouver International Airport Authority, the B.C. Civil Liberties Association, the Canadian Civil Liberties Association, and Amnesty International; use of force experts with knowledge of taser use; medical experts or doctors with knowledge of tasers; a representative of the manufacturer of tasers; police training experts with knowledge of the police training manuals for tasers and training generally; perhaps individuals with personal experience of being tasered, such as Matthew Gray or Karen Geldart; and in addition to them, perhaps even so
me officers who may have had the e ...[+++]xperience of tasering individuals, so you can hear firsthand from officers and under what circumstances they have used tasers and to what effect. I know that Bill C-3 is coming before us and that it's a priority, but I'm suggesting that as we do Bill C-3, we do some of this as well before the break.Il pourrait s'agir de représentants de l'ASFC, de la GRC, de Transports Canada, de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, de l'Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, de l'Association canadienne des libertés civiles et d'Amnistie Internationale, d'experts du recours à la force qui
connaissent bien le maniement des pistolets à décharge électrique, d'experts en médecine ou de médecins qui connaissent bien les effets de ces pistolets, d'un représentant du fabricant des pistolets à décharge électrique, d'experts en formation de la police qui connaissent les manuels de formation policière portant sur c
...[+++]es pistolets et la formation en général, et peut être aussi de particuliers ayant reçu une décharge de ce pistolet, comme Matthew Gray ou Karen Geldart.