Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buy 16 billion " (Engels → Frans) :

We cannot persuade a small business person across the country that it makes sense to buy 16 billion dollars' worth of equipment without a competitive bid.

Nous ne pouvons pas persuader un propriétaire de PME au Canada qu'il est raisonnable d'acheter pour 16 milliards de dollars de matériel sans processus concurrentiel.


Mr. Speaker, when it comes to the F-35 fighter jets, the Conservatives are ignoring the Auditor General's report, they are ignoring the Pentagon, they are ignoring U.S. senators, they are ignoring everyone, especially Canadians who are wondering how the government can buy planes to the tune of $16 billion without a competitive bidding process.

Monsieur le Président, à propos des avions de chasse F-35, les conservateurs ignorent le rapport de la vérificatrice générale, ils ignorent le Pentagone américain, ils ignorent les sénateurs américains, ils ignorent tout le monde, surtout les Canadiens qui se demandent pourquoi on peut acheter 16 milliards de dollars d'avions sans un appel d'offres compétitif?


The Prime Minister has already planned to borrow $16 billion to buy these planes.

Le premier ministre a déjà planifié d'emprunter 16 milliards de dollars pour acheter ces avions.


In the EU, for example, public bodies (such as local authorities, schools, hospitals) buy EUR 1 600 billion worth of products and services each year – 16% of our GDP.

Dans l'Union par exemple, les instances publiques (comme les autorités locales, les écoles ou les hôpitaux) acquièrent des produits et des services pour un montant de 1 600 milliards d'euros, soit 16 % de notre PIB.


In the EU, for example, public bodies (such as local authorities, schools, hospitals) buy EUR 1 600 billion worth of products and services each year – 16% of our GDP.

Dans l'Union par exemple, les instances publiques (comme les autorités locales, les écoles ou les hôpitaux) acquièrent des produits et des services pour un montant de 1 600 milliards d'euros, soit 16 % de notre PIB.


Altogether, €10.1 billion (0.11% of GDP) were invested in venture capital in 2002 and €16.8 billion (0.18% of GDP) in buy-outs.

Au total, 10,1 milliards d'euros (0,11% du PIB) ont été investis en capital-risque en 2002, et 16,8 milliards (0,18% du PIB) en rachats d'entreprises.


It has only ever been higher in 2000. But there was an important shift towards less risky buy-outs, which at €16.8 billion reached their highest ever level, more than double the 1998 volume.

On note cependant un glissement important vers les rachats d'entreprises, moins risqués, qui ont culminé à 16,8 milliards d'euros (soit plus du double du montant de 1998).




Anderen hebben gezocht naar : sense to buy 16 billion     $16 billion     borrow $16 billion     billion     €10 1 billion     €16 8 billion     buy 16 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buy 16 billion' ->

Date index: 2021-06-27
w