Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buy-out flotations amounted " (Engels → Frans) :

In 2002, in terms of investment cost, private equity backed IPOs (including buy-out flotations) amounted to EUR703 million, up from EUR 250 million in 2001.

En 2002, toujours en termes de coûts d'investissement, le montant des premières offres de souscription (IPO) financées par private equity (y compris les rachats effectués par voie d'emprunt) s'est élevé à 703 millions d'euros, s'inscrivant en hausse par rapport à 2001 (250 millions d'euros).


In 1997, both venture capital and buy-out investments amounted to EUR4.8 billion.

En 1997, les investissements réalisés tant en capital-risque que par rachat s'élevaient à 4,8 milliards d'euros.


In 2002, total EU private equity investment, including both venture capital and buy-out investment, amounted to EUR27 billion or 0.29 % of GDP.

En 2002, le montant total de l'investissement en private equity réalisé dans l'Union européenne, y compris l'investissement en capital-risque et les rachats, s'est élevé à 27 milliards d'euros (soit 0,29 % du PIB), ce qui représente une légère progression par rapport à 2001.


Whereas the total amount of EU private equity investment has slightly increased over 2001, and is the second largest ever, there has been an important shift towards less risky buy-outs and more focus on follow-on investments leaving investment in early stage, particularly for seed investment in a difficult situation.

En 2001, tandis que le montant total de l'investissement européen dans les entreprises non cotées (private equity) progressait légèrement pour atteindre son deuxième record historique, on a constaté un report important sur les rachats d'entreprises, moins risqués, et un renforcement des investissements de suivi, qui ont laissé l'investissement en capital de départ (early stage investment), notamment en capital d'amorçage (seed investment), dans une situation difficile.


In 2002, venture capital investments in the EU amounted to EUR10.1 billion, down from EUR12.7 billion the year before, whereas buy-out investment reached EUR16.8 billion, its highest ever level.

En 2002, le montant des investissements en capital-risque dans l'Union européenne a atteint 10,1 milliards d'euros, contre 12,7 milliards en 2001; celui des investissements par rachat s'est établi à 16,8 milliards d'euros, soit son meilleur niveau historique.


What we are introducing here is the possibility that the Member States simply reduce the overall national ceiling of the quota with the amount of quotas they have been buying out of the market.

Ce que nous introduisons ici, c’est la possibilité pour les États membres de déduire simplement du plafond national le montant des quotas qu’ils rachètent sur le marché.


In 2002, in terms of investment cost, private equity backed IPOs (including buy-out flotations) amounted to EUR703 million, up from EUR 250 million in 2001.

En 2002, toujours en termes de coûts d'investissement, le montant des premières offres de souscription (IPO) financées par private equity (y compris les rachats effectués par voie d'emprunt) s'est élevé à 703 millions d'euros, s'inscrivant en hausse par rapport à 2001 (250 millions d'euros).


In 2002, total EU private equity investment, including both venture capital and buy-out investment, amounted to EUR27 billion or 0.29 % of GDP.

En 2002, le montant total de l'investissement en private equity réalisé dans l'Union européenne, y compris l'investissement en capital-risque et les rachats, s'est élevé à 27 milliards d'euros (soit 0,29 % du PIB), ce qui représente une légère progression par rapport à 2001.


Although Europeans already have the ability to take out bank loans abroad to buy consumer goods, few use it: less than 1% of the total amount of this type of credit is currently borrowed abroad.

Si les Européens ont déjà la possibilité d'aller contracter à l'étranger des emprunts bancaires pour acquérir des produits de grande consommation, très peu en profitent: moins de 1 % du volume total de ce type de crédits est actuellement souscrit hors frontières.


As the inclusion of these € 10,35 million in the surplus is compatible with the positions taken by the Parliament in Amending Budgets 1 and 2, the amount established buy the Council turns out to be correct.

Étant donné que l'inscription de ces € 10,35 millions dans l'excédent est compatible avec les positions adoptées par le Parlement à l'égard des budgets rectificatifs nº 1 et nº 2, le chiffre arrêté par le Conseil s'avère juste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buy-out flotations amounted' ->

Date index: 2024-05-08
w