Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-17 aircraft about » (Anglais → Français) :

When visual signals are used to warn unauthorised aircraft flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area by day and by night, a series of projectiles discharged from the ground at intervals of 10 seconds, each showing, on bursting, red and green lights or stars shall indicate to an unauthorised aircraft that it is flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area, and that the aircraft is to take such remedial action as may be necessary.

Lorsque des signaux visuels sont utilisés pour avertir un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone, de jour ou de nuit, une série de projectiles tirés du sol à des intervalles de 10 secondes, et produisant à l’éclatement des étoiles ou des feux rouges et verts, indique à un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone et qu’il doit prendre les dispositions qui s’imposent.


Where the administrator of an aircraft operator holding account changes, the new administrator may require the aircraft operator to submit the account opening information that it requires in accordance with Article 17 and the information about authorised representatives that it requires in accordance with Article 24.

Si l’administrateur d’un compte de dépôt d’exploitant d’aéronef change, le nouvel administrateur peut exiger que l’exploitant d’aéronef lui fournisse les informations dont il a besoin pour l’ouverture du compte conformément à l’article 17 et les informations concernant les représentants autorisés dont il a besoin conformément à l’article 24.


- A replacement of all chapter 3 aircraft by chapter 4 aircraft would reduce the Lden 55 contour growth by about 4.5 to 6.5 percentage points.

- Le remplacement de tous les aéronefs Chapitre 3 par des aéronefs Chapitre 4 réduirait la croissance du contour Lden 55 de 4,5 à 6,5 %.


Question No. 468 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Canada First Defence Strategy: (a) does the strategy include (i) acquisition of three strategic air transport aircraft and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers mentioned in subquestion (iii), (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Camb ...[+++]

Question n 468 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d'abord: a) la stratégie comprend-elle (i) l’acquisition de trois aéronefs de transport aérien stratégique et leur stationnement à la BFC Trenton, (ii) l’augmentation de la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) en la multipliant par deux, (iii) l’acquisition de trois brise-glace lourds armés et leur stationnement dans la région d’Iqaluit, (iv) la construction d’une nouvelle installation de radoubage civile et militaire en eau profonde pour accueillir les trois brise-glace lourds armés mentionnés à la sous-question (iii), (v) l’établissement d’un nouveau système de détection sous-marin, (vi) la construction d’un nouveau centre d'ins ...[+++]


The C-17s we are about to acquire are multipurpose aircraft; they can be use tactically as well as strategically, and they will allow us, as we go about replacing the Hercules, to continue meeting our obligations.

Les C-17 que nous allons acquérir sont des avions versatiles, qui pourront servir à des fins tactiques et stratégiques, et qui nous permettront, pendant qu'on envisage le remplacement des avions Hercules, de continuer à remplir nos obligations.


Concerns about the safety of the operation of carriers licensed or certified in Liberia were promptly raised when on 12 March 1996 the Liberian DCA was advised by the UK civil aviation authority that all requests for permits for Liberian registered aircraft to operate commercial services to the UK would be refused until the Liberian authorities could demonstrate the existence of an effective regulatory system to ensure the airworthiness of aircraft on the Liberian register.

Des craintes concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licenciés ou certifiés au Libéria ont été émises peu de temps après lorsque, le 12 mars 1996, la direction de l’aviation civile du Libéria a été informée par la l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni que toutes les demandes d’autorisation d’exploitation pour des vols commerciaux vers le Royaume-Uni effectués par des aéronefs immatriculés au Libéria seraient rejetées jusqu’à ce que les autorités libériennes puissent démontrer l’existence d’un système réglementaire effectif permettant de garantir la navigabilité des aéronefs figurant dans le registre libérien.


- where information collected under Article 3 gives cause for concern about the operator or where a previous ramp inspection of an aircraft used by the same operator has revealed deficiencies.

- une des informations visées à l'article 3 est source d'inquiétude à propos de l'exploitant ou des anomalies ont été constatées lors d'une précédente inspection au sol d'un aéronef dudit exploitant.


The CASA 3000 is a regional turbo-prop aircraft of a new high speed generation with approximately 70 seats. Total costs of the project are estimated to be 74,263 million PTA (about 471 MECU) and the total financing by the Spanish State amounts to 32,897 mio PTA (about 209 MECU).

Le coût total du projet est estimé à 74 263 millions de PTA (environ 471 millions d'écus) et le financement total consenti par l'État espagnol s'élève à 32 897 millions de PTA (environ 209 millions d'écus), ce qui représente un niveau de financement de 44,3 %.


The conclusion is that the market opportunities open to the industry are good - an increase of about 40% in real terms in the average annual value of deliveries of aeroplanes and helicopters over the next 20 years compared with the average for the period 1980-86 - and that, provided it can stay competitive, there are good prospects of the European aircraft industry holding on to its share of the world market.

Elle a conclu que les opportunités que le marché ouvrent à cette industrie sont bonnes - une augmentation d'environ 40 % en termes réels de la valeur annuelle moyenne des livraisons d'avions et d'hélicoptères au cours des 20 prochaines années par rapport à la valeur annuelle moyenne des livraisons durant la période 1980-86 - et que, si son niveau de compétitivité peut être maintenu, il y a de bonnes perspectives pour que l'industrie européenne maintienne sa part du marché mondial.


Even though I have the proper aircraft to do that, in terms of equipment—we have A33-200s, which are good aircraft to do that; it's a brand-new aircraft—it would be a very difficult thing for us to do right away, unless we had.I heard previous people talking about a transition period.

Même si j'ai les avions appropriés pour le faire—nous avons des A33-200, qui conviendraient bien à ce genre de liaison; c'est un avion tout neuf—il nous serait très difficile du point de vue de l'équipement de le faire tout de suite, à moins d'avoir.d'autres l'ont déjà mentionné, une période de transition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-17 aircraft about' ->

Date index: 2023-12-26
w