Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-27 and perhaps add some » (Anglais → Français) :

Let me perhaps add some nuance to Madame Venne's question and look at the specific situation where exigent circumstances exist.

Permettez-moi de nuancer la question de Mme Venne et d'examiner la situation particulière où l'on retrouve de telles exigences.


My good friend, the member for Davenport, made a suggestion that I indeed intended to make and I will repeat it in the hope that this will perhaps add some weight to it, that is, we should be fighting fire with fire and attacking their financial capability.

Mon bon ami le député de Davenport a fait une suggestion que je voulais faire moi-même et je la répéterai donc en espérant que cela puisse y ajouter un peu de poids. Je suis également d'avis que nous devrions combattre le feu par le feu et nous attaquer à leurs capacités financières.


These advances and triumphs must also be honoured today, but perhaps I might add, Mr President, that these reforms must also be continued, and with some determination.

Ces progrès et les succès obtenus doivent à présent être reconnus à leur juste valeur, mais je devrais peut-être ajouter, Monsieur le Président, qu’ils doivent être poursuivis, avec détermination.


Perhaps whoever is in the Chair should have the discretion to add some extra time to allow colleagues to ask questions on these two important communications.

Peut-être le président de séance devrait-il être habilité à allonger quelque peu le temps consacré à ce point pour permettre à nos collègues de poser des questions sur ces deux communications importantes.


Dimas Stavros, Μember of the Commission (EL) Mr President, following the very informative intervention by Minister Schmit, I wish to add a few comments and perhaps come back to some of the points raised by the Minister.

Dimas Stavros, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, dans la foulée de l’intervention riche en informations du ministre Schmit, je souhaiterais ajouter quelques commentaires et, peut-être, revenir sur certains aspects soulevés par le ministre.


Perhaps some people would have preferred to widen the gap, to add more fuel to the fire?

Peut-être certains auraient-ils préféré creuser le fossé, jeter encore de l'huile sur le feu ?


Add 30 ml of sulphuric acid (4.12), 5 g of potassium sulphate (4.1), the prescribed quantity of catalyst (4.27) and some anti-bump granules (4.28).

Ajouter 30 ml d'acide sulfurique (4.12.), 5 g de sulfate de potassium (4.1.), la quantité prescrite de catalyseur (4.27.) et quelques grains de pierre ponce (4.28.).


Add 15 ml of concentrated sulphuric acid (4.12), 0,4 g of copper oxide or 1,25 g of copper sulphate (4.27) and some anti-bump granules (4.28).

Ajouter 15 ml d'acide sulfurique concentré (4.12.), 0,4 g d'oxyde de cuivre ou 1,25 g de sulfate de cuivre (4.27.) et quelques grains de pierre ponce (4.28.).


I want to touch on another subject in Bill C-27 and perhaps add some comments on the issue of the sex trade overseas.

Je voudrais aborder une autre question dont traite le projet de loi C-27, et peut-être ajouter quelques observations à propos du commerce du sexe à l'étranger.


I do not intend to repeat all his arguments save, perhaps, to make one or two personal reflections on some of the comments the President-in-office has made and to add one or two other points, principally on economic issues.

Je n'ai pas l'intention de répéter tous ses arguments. Je voudrais néanmoins procéder à quelques réflexions personnelles sur les commentaires du président en exercice et ajouter quelques remarques, ayant trait principalement à des questions économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-27 and perhaps add some' ->

Date index: 2022-04-27
w