Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-60 came along » (Anglais → Français) :

However, the recent progress in employment rates in the EU came along with only small increases in labour productivity.

Les progrès récents de l’UE en matière de taux d’emploi n’ont toutefois été accompagnés que d’une faible augmentation de la productivité de la main-d’œuvre.


A ministerial conference on migration and development was held in Rabat last July, bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s'est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d'Afrique centrale et occidentale.


A ministerial conference on migration and development was held last July in Rabat bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s’est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d’Afrique centrale et occidentale.


In July 2008, Bill C-60 came along, simplifying the court martial structure and establishing a system for choosing the court martial format that would harmonize best with civilian justice.

En juillet 2008, le projet de loi C-60 est revenu en force, simplifiant la structure des cours martiales et établissant une méthode pour choisir le type de cour martiale qui s'harmoniserait le mieux avec le système de justice civile.


Long before the NGOs ever came along; long before the Environmental Law Centre, of which I was a member, came along; and long before the Pembina Institute came along, do you know who was protecting the environment in the province of Alberta against the oil industry and other industries?

Bien avant que les ONG ne se manifestent, bien avant que le Environmental Law Centre, dont j'étais membre, ne soit créé et bien avant que ne soit fondé le Pembina Institute, savez-vous qui protégeait l'environnement contre l'industrie pétrolière et d'autres industries dans la province de l'Alberta?


Increase protection and assistance for vulnerable and stranded migrants: life-saving assistance and migrant support services will be strengthened along migration routes to address immediate needs for food and water, medical and psycho-social care, as well as temporary shelter for an estimated 60,000 migrants. Facilitate voluntary return: many stranded and vulnerable migrants express the wish to return home rather than continue their dangerous journeys.

renforcer la protection et l'assistance aux migrants vulnérables et bloqués: l'aide vitale et les services d'aide aux migrants seront renforcés le long des routes migratoires afin de répondre aux besoins immédiats en nourriture et en eau, ainsi qu'en soins médicaux et psychosociaux, et de fournir des abris temporaires à environ 60 000 migrants; favoriser les retours volontaires: de nombreux migrants bloqués et vulnérables expriment le souhait de regagner leur pays d'origine plutôt que de poursuivre leur voyage périlleux.


It is as if police officers were faced with an investigation and the mayor came along and said, “Don't do it”, or the premier came along and said, “We don't want you to do that one”, or the Prime Minister came along and said, “We don't want you to conduct this investigation”.

C'est comme si des agents de police devaient mener une enquête et que le maire, le premier ministre provincial ou le premier ministre venait les voir et leur disait qu'il ne veut pas qu'ils mènent cette enquête.


A ministerial conference on migration and development was held in Rabat last July, bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.

Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s'est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d'Afrique centrale et occidentale.


We have always paid 60%. In the last agreement we offered 60% and the provinces came along and offered the other 40%.

Nous avons toujours payé 60 p. 100. Dans la dernière entente, nous avons offert 60 p. 100 et les provinces ont accepté d'offrir l'autre 40 p. 100. Je me permets de dire que je m'attends à ce que les provinces fassent la même chose.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have had programs of that nature before and each time the federal government has subscribed to 60% and the provinces came along and subscribed to the other 40%.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà eu des programmes de ce genre et, chaque fois, le gouvernement fédéral s'est engagé à fournir 60 p. 100 des fonds et les provinces se sont engagées à fournir les 40 p. 100 restants.




D'autres ont cherché : eu came     came along     bringing together some     countries along     bill c-60 came along     ngos ever came     ever came along     psycho-social care     strengthened along     mayor came     mayor came along     provinces came     provinces came along     c-60 came along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-60 came along' ->

Date index: 2023-03-01
w