Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cabinet had already " (Engels → Frans) :

By the time you had to do all of your things and had asked permission from Parliament or cabinet or whatever, they had already sold that business to somebody else, and you missed out on that business.

Il vous avait fallu tant de temps pour prendre toutes les mesures, demander la permission au Parlement ou au Cabinet, que vous avez raté l'affaire.


The entire Conservative cabinet stood along with every government backbencher to vote for a Canadian airline passenger bill of rights, but before they had time to sit back down in their seats, the Conservatives had already changed their minds on the whole affair.

Le Cabinet conservateur s’est levé comme un seul homme, de même que tous les ministériels, pour voter en faveur d’une déclaration des droits des passagers de l'air, mais avant même de s'être rassis, les conservateurs avaient déjà changé d’avis.


The newly appointed senator had already been made a cabinet minister, and not just any cabinet minister, but the Minister of Public Works, which is one of the most important portfolios in the government and the very department of government that is responsible for spending and overseeing billions of dollars of taxpayers' money each year.

Le nouveau sénateur a ensuite été nommé ministre. Pas n’importe quel ministre, mais celui des Travaux publics, l’un des portefeuilles les plus importants du gouvernement — en fait, le ministère chargé de dépenser des milliards de dollars de fonds publics chaque année et de superviser ces dépenses.


Mrs. Marlene Jennings: That particular motion had to do with all Cabinet committee papers and we had already adopted it.

Mme Marlene Jennings: C'était celle pour tous les comités du Cabinet, et on l'avait déjà adoptée.


The situation would apply to substances covered by international agreements that cabinet had already approved.

Seraient ici visées des substances faisant l'objet d'accords internationaux déjà approuvés par le Cabinet.


We already had deep-felt concerns about what has up until now been known as ‘closer cooperation’, given its profound and unmistakable connotations of the creation of a hard core, a vanguard or a pioneer group. This would therefore mean a multi-speed Europe, headed by a political cabinet.

Nous émettions déjà de sérieuses réserves à l'égard de ce que l'on appelait alors les "coopérations renforcées", car il va de soi que ce terme suppose indéniablement la création d'un noyau dur, d'une avant-garde ou d'un groupe de pionniers et, dès lors, une Europe à plusieurs vitesses dirigée par un directoire politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cabinet had already' ->

Date index: 2024-09-20
w