Second, I hope that every member of this House has a conscience and when it comes to making decisions around cabinet, caucus, party or government policy that we do not park our consciences at the door (1145 ) The Prime Minister has made it very clear that when it comes to matters involving taxation, the government must have the confidence of the House of Commons to proceed with initiatives.
En deuxième lieu, j'espère que tous les députés ont une conscience et je fais observer que, lorsqu'il s'agit de prendre des décisions relativement à une politique proposée par le Cabinet, le caucus ou le parti, nous ne rangeons pas notre conscience au vestiaire (1145) Je pense que le premier ministre a été on ne peut plus clair lorsqu'il a dit qu'en ce qui concernait la fiscalité, le gouvernement du Canada devait bénéficier de la confiance de la Chambre des communes avant d'adopter certaines mesures.