Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calgary—nose hill really » (Anglais → Français) :

At this time I would compliment my colleague from Calgary—Nose Hill for her very obvious understanding of how this budget as it relates to equalization really does work.

J'aimerais en profiter pour féliciter ma collègue de Calgary—Nose Hill qui, de toute évidence, comprend bien ce que vise ce budget dans le cadre de la péréquation.


What is really shameless, and it is reported today in the Edmonton Journal, is that the member for Calgary—Nose Hill was not so blunt outside of the Commons following question period.

Ce qui est vraiment éhonté, et on le signale dans la livraison d'aujourd'hui du Edmonton Journal, c'est que la députée de Calgary—Nose Hill n'était pas aussi directe à l'extérieur de la Chambre des communes, après la période des questions.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, the Liberals would really like to keep it hidden that they have stolen money from Canadian taxpayers.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, les libéraux voudraient vraiment dissimuler le fait qu'ils ont volé de l'argent aux contribuables canadiens.


Does the hon. member for Calgary—Nose Hill really believe she can justify to her constituents the burden of an independent inquiry in addition to the already considerable resources of the auditor general, the treasury board, independent expertise and the Department of Human Resources Development itself?

Est-ce que l'honorable députée de Calgary—Nose Hill croit vraiment pouvoir justifier à ses commettants l'ajout d'une enquête indépendante au fardeau déjà lourd que constituent les ressources considérables investies par le vérificateur général, le Conseil du Trésor, les experts-conseil indépendants et le ministère du Développement des ressources humaines?


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, we could pursue that for sure but I would really like to know about the transitional jobs fund and why the minister is making it into the transfer of jobs funds.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, nous pourrions évidemment poursuivre dans cette voie, mais j'aimerais vraiment avoir des précisions sur le Fonds transitoire pour la création d'emplois et savoir pourquoi la ministre en a fait un «fonds de transfert d'emplois».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calgary—nose hill really' ->

Date index: 2022-03-13
w