Quite apart from the provisions calling for additional resources to be invested in the system, the measure set out in Part 6 of Bill C-50 is not designed to reduce the number of people in the queue, but rather to allow people at the back of the line to move to the front, in order to satisfy our economic requirements.
Évidemment, le temps d'attente sera plus court pour cet individu en particulier. Hormis les dispositions qui visent à investir davantage dans le système, le mécanisme prévu à la partie 6 du projet de loi C-50 ne vise pas à réduire le nombre de personnes dans la file d'attente, mais plutôt à permettre à des gens qui sont à la fin de cette file de passer au début, afin de répondre à nos besoins économiques.