Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACB
Automatic call-back
CCBS
Call back
Call back queueing
Call back queuing
Call-back
Call-back overtime work
Call-back queueing
Call-back queuing
Click and talk
Completion of calls to busy subscribers
International call-back
Ratio write call back-spread
Red-backed voles
Redback vole
Reverse ratio call write
Travel allowance on call-in back
Web Call Back
Web Call Back Service
Web call back
Web call back service
Web call through
Web call-back service

Vertaling van "call him back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
travel allowance on call-in back

allocation de déplacement en cas de rappel


web call back service [ Web call back service | web call-back service | Web call-back service ]

service de rappel Web


call back queuing [ call-back queuing | call back queueing | call-back queueing ]

mise en file d'attente avec rappel automatique [ file d'attente avec rappel automatique ]


call-back | call back | call-back overtime work

rappel au travail


redback vole | red-backed voles | Tundra redback vole, ((also called)) northern red-backed vole | Boreal redback vole, ((also called)) Grapper's red-backed vole | California redback vole, ((aussi appelé)) Western red-backed vole

campagnol à dos roux | campagnol à dos roux boréal | campagnol à dos roux de Gapper | campagnol à dos roux de l'Ouest


Web Call Back Service | Web Call Back

service de rappel Web | rappel Web


Call-back | International call-back

rétroappel international | rétroappel


ratio write call back-spread | reverse ratio call write

reverse ratio call write


ACB | Automatic call-back | CCBS | Completion of calls to busy subscribers

rappel automatique


Click and talk | Web call back | Web call through

cliquer-parler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Mr. May was a witness. If they want to call him back it is for them to decide.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, M. May a témoigné devant la commission, et si elle veut le rappeler, elle est libre de le faire.


Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, could we ask the Director, or someone else, to send as a written answer to the question? Moreover, if we are not satisfied with that answer, could we possibly call him back?

M. Michel Guimond: Monsieur le président, pourrait-on convenir que M. le directeur des finances, ou quelqu'un d'autre, nous fera parvenir une réponse écrite et que, si sa réponse ne nous satisfait pas, on le réinvitera?


He, too, suffers the same fate as Duncan, Terry, and Charlie, facing inadequate responses from government staff who have merely directed him to a 1-800 number where he is forced again and again to leave a message and hope someone calls him back.

Il subit le même sort que Duncan, Terry et Charlie, obtenant des réponses inadéquates de la part des fonctionnaires, qui se contentent de lui donner un numéro 1-800, où il est toujours obligé de laisser un message en espérant qu'on le rappelle.


9. Calls on the European External Action Service, via the EU Delegation in Cairo, and the Member States, notably Ireland, to monitor all hearings in the trial of Ibrahim Halawa and his co-defendants; expects the EEAS to raise this case at the highest level of its dialogue with Egypt and to report back regularly to Parliament on the trial monitoring; calls on the Irish authorities to continue providing their full legal, consular and other forms of sup ...[+++]

9. invite le Service européen pour l'action extérieure, par l'intermédiaire de la délégation de l'Union au Caire, et les États membres, notamment l'Irlande, à suivre toutes les audiences du procès d'Ibrahim Halawa et de ses coaccusés; attend du SEAE qu'il évoque cette affaire au plus haut niveau de son dialogue avec l'Égypte et qu'il fasse régulièrement rapport au Parlement sur le suivi du procès; invite les autorités irlandaises, ainsi que la délégation de l'Union, à continuer d'apporter tout leur soutien juridique, consulaire et autre à Ibrahim Halawa et à sa famille et à lui rendre visite régulièrement en prison; invite les autorités égyptiennes, compt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the European External Action Service, via the EU Delegation in Cairo, and the Member States, notably Ireland, to monitor all hearings in the trial of Ibrahim Halawa and his co-defendants; expects the EEAS to raise this case at the highest level of its dialogue with Egypt and to report back regularly to Parliament on the trial monitoring; calls on the Irish authorities to continue providing their full legal, consular and other forms of sup ...[+++]

9. invite le Service européen pour l'action extérieure, par l'intermédiaire de la délégation de l'Union au Caire, et les États membres, notamment l'Irlande, à suivre toutes les audiences du procès d'Ibrahim Halawa et de ses coaccusés; attend du SEAE qu'il évoque cette affaire au plus haut niveau de son dialogue avec l'Égypte et qu'il fasse régulièrement rapport au Parlement sur le suivi du procès; invite les autorités irlandaises, ainsi que la délégation de l'Union, à continuer d'apporter tout leur soutien juridique, consulaire et autre à Ibrahim Halawa et à sa famille et à lui rendre visite régulièrement en prison; invite les autorités égyptiennes, compt ...[+++]


If Madam Lavallée thinks we're going to be able to get the minister back when she says he's going to come back, because she calls him back, well, I've been around here long enough to know that when a minister decides he's not coming back, we wait and we wait and we wait.

Si Mme Lavallée croit que nous pourrons faire revenir le ministre quand elle en exprimera le souhait, sur une simple invitation de sa part, eh bien, je suis ici depuis assez longtemps pour savoir que lorsqu'un ministre décide qu'il ne reviendra pas, nous attendons interminablement. L'offre a été faite, et c'est selon moi une offre de bonne foi.


Even though one member of the Alliance at that time, Mr. Anders, violently protested, calling him a Communist and a terrorist, and refused to give consent five times, one of our distinguished colleagues here, Senator Oliver, called him back to order.

Même si un député allianciste à l'époque, M. Anders, a protesté haut et fort, qualifiant M. Mandela de communiste et de terroriste, et a refusé à cinq reprises d'accorder son consentement, l'un de nos éminents collègues, le sénateur Oliver, l'a rappelé à l'ordre.


8. Draws attention to the fact that the General Assembly, in its reiterated request of 26 February 2010 to the UN Secretary-General, asked him to report back after five months 'with a view to considering further action, if necessary, by the relevant UN organs and bodies, including the Security Council'; calls on the EU to actively support the Secretary-General in analysing the implementation by all parties of the recommendations included in the Goldstone report;

8. appelle l'attention sur le fait que, dans son appel réitéré du 26 février 2010 au secrétaire général des Nations unies, l'Assemblée générale demande à celui-ci de présenter, dans un délai de cinq mois, un rapport permettant de déterminer quelles nouvelles mesures devront être prises, le cas échéant, par les organes et organismes de l'Organisation des Nations unies, dont le Conseil de sécurité; invite l'Union européenne à soutenir activement le secrétaire général dans son analyse de la mise en œuvre des recommandations du rapport Goldstone par l'ensemble des parties concernées;


(b) when foreseen by national legislation, can call on the competent authority of the Member State to launch the procedures to claim back outstanding remuneration without the need for him/her to introduce a claim in that case.

(b) puissent, lorsque cela est prévu par la législation nationale, demander à l'autorité compétente de l'État membre d'entamer les procédures de réclamation des salaires impayés sans qu'il soit besoin dans ce cas que le ressortissant introduise une plainte.


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted and, indeed, with a resounding majority of two thirds, if not three quarters in favour of the President, which found itself overturned, ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire des trois quarts pour le Président, qui se retrouve inversée, demandant la démission du Président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call him back' ->

Date index: 2023-03-27
w