Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calm
Came
Eimeria cameli
FMI
Freedom Movement of Iran
IR; IRN
Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
Lead came
Leaden came
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
Window lead

Traduction de «came as iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If he came from Iran or Eritrea at age three, he has no family back home, he doesn't speak, read, or write the language, I think most Canadians would agree there should be some weighing of the humanitarian considerations as to whether he should be deported from Canada.

Si votre voisin était venu d'Iran ou d'Érythrée à l'âge de trois ans, s'il n'avait aucune famille dans son pays d'origine, s'il était incapable de lire, d'écrire ou même de parler la langue du pays, je crois que la plupart des Canadiens seraient d'accord que l'on devrait tenir compte des considérations humanitaires dans la prise de décisions concernant son expulsion du Canada.


The response to the demand, made in a resolution by the International Atomic Energy Agency, the nuclear regulatory arm of the United Nations, came as Iran's president, Mahmoud Ahmadinejad, said his cabinet would also order a study of what it would take for Iran to further enrich its existing stockpile of nuclear fuel for use in a medical reactor — rather than rely on Russia or another nation, as agreed to in an earlier tentative deal.

La réponse à la demande des Nations Unies, qui se présentait sous la forme d'une résolution de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'organe de réglementation des Nations Unies en matière d'énergie nucléaire, est venue lorsque le président de l'Iran, Mahmoud Ahmadinejad, a dit que son cabinet ordonnerait également une étude afin de déterminer ce dont l'Iran aurait besoin pour continuer à enrichir ses stocks existants de combustible nucléaire destiné à un réacteur médical, plutôt que de s'en remettre pour ce faire à la Russie ou à un autre pays tel que c ...[+++]


This phase came to a halt in 2005, due to revelations on Iran’s clandestine nuclear activities and Iranian refusal to fully cooperate with the IAEA.

Cette phase s'est interrompue en 2005 à la suite des révélations sur les activités nucléaires clandestines menées par le pays et du refus de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA.


Also at one university—this is Khatib school—a lot of scholars came from Iran and from inside Afghanistan, and they reviewed this law and said it was against women's rights and we had to stop this process, because at the time the draft had gone to Parliament.

De plus, à l'Université de Khatib, beaucoup d'experts afghans et iraniens ont examiné cette loi et ont affirmé qu'elle portait atteinte aux droits des femmes et que nous devions empêcher ce processus, parce qu'à ce moment-là, le texte avait été présenté au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the harassment of the opposition politicians Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karrubi and of other senior members of political parties continues; whereas in early September 2010 the residence of the former presidential candidate Mehdi Karroubi was attacked by dozens of armed men in plainclothes, leading to the daubing of graffiti, vandalism, broken windows and shootings inside Karroubi's home; whereas these attacks came after comments by the Commander of the Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari, that the people of Iran would judge the ‘he ...[+++]

Q. considérant que le harcèlement des opposants politiques Mir-Hossein Moussavi et Mehdi Karroubi et d'autres responsables de partis politiques continue; que la résidence de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, a été attaquée au début du mois de septembre par des dizaines de policiers en civil, ce qui s'est traduit par des graffitis, des actes de vandalisme, des fenêtres brisées et des tirs à l'intérieur de la maison de M. Karroubi; que ces attaques ont eu lieu après que Mohammad Ali Jafari, commandant en chef des gardes de la révolution, eut déclaré, en désignant les dirigeants de l'opposition, que le peuple d'Iran jugerait les «chefs ...[+++]


N. whereas Iran is second only to China in the number of executions carried out annually, the numbers having increased fourfold since President Ahmedinejad came to power in 2005, with 317 people executed in 2007 and at least 282 people executed in 2008; whereas no country in the world executes more juvenile offenders than Iran and whereas at least 140 child 'offenders' are on death row in Iran, according to reports by human rights lawyers,

N. considérant que l'Iran n'est dépassé que par la Chine pour ce qui concerne le nombre d'exécutions par an, les chiffres ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Ahmadinejad en 2005 puisque 317 personnes ont été exécutées en 2007 et au moins 282 personnes l'ont été en 2008; considérant qu'aucun pays au monde n'exécute davantage de délinquants mineurs que l'Iran et qu'au moins 140 enfants "délinquants" sont dans le couloir de la mort en Iran, d'après des informations rapportées par des avocats des droits de l'homme,


B. whereas Iran is the country with the highest number of executions after China, the numbers having increased fourfold since President Mahmoud Ahmedinejad came to power in 2005, and whereas it holds the sad distinction of being the only country in the world still to execute juvenile offenders; whereas at least 140 child offenders are on death row in Iran, according to reports by human rights lawyers,

B. considérant que l'Iran est le pays où le nombre d'exécutions est le plus élevé après la Chine, ce nombre ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Mahmoud Ahmedinejad en 2005 et considérant que l'Iran a la triste particularité d'être le seul pays au monde à continuer d'exécuter les délinquants juvéniles; considérant qu'au moins 140 mineurs sont dans le couloir de la mort en Iran selon des avocats spécialistes des droits de l'homme,


Two years ago in Iran, Iranian women came together to organize the One Million Signatures Campaign, also known as the Change for Equality Campaign, in order to fight to change the laws in Iran that are hugely discriminatory toward women.

Il y a deux ans, en Iran, des femmes se sont rassemblées pour organiser la campagne « Un million de signatures », aussi connue sous le nom de campagne « Change for Equality », afin de faire changer les lois iraniennes, qui sont extrêmement discriminatoires à l'endroit des femmes.


Recently some positive news came from Iran that the UN rapporteur on violence against women has indeed been invited and that a moratorium on stoning has been in effect since late 2002.

Récemment, des nouvelles positives sont parvenues d'Iran : le rapporteur des Nations unies a effectivement été invité et un moratoire sur la lapidation est entré en vigueur depuis la fin 2002.


When Iran’s concealment of crucial elements of its nuclear programme came to light in 2002 and 2003, the normal procedure should have been for the International Atomic Energy Agency’s Board of Governors to report Iran to the United Nations Security Council.

Lorsque la dissimulation par l’Iran d’éléments cruciaux de son programme nucléaire est apparue en 2002 et 2003, le conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique aurait normalement dû dénoncer l’Iran au Conseil de sécurité des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came as iran' ->

Date index: 2022-06-30
w