Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «came to entirely different conclusions » (Anglais → Français) :

For example, he showed me two performance evaluations written on him by his unit that covered the same timeframe and came to entirely different conclusions.

Par exemple, il m'a montré deux évaluations de rendement rédigées dans son unité pour la même période qui arrivent à des conclusions entièrement différentes.


Internal Economy and its members — and let's put the facts on the table, the Conservatives do have the majority on those committees — came to a different conclusion, a completely different conclusion.

Le Comité de la régie interne, où les conservateurs sont majoritaires, il faut bien le dire, est arrivé à une conclusion complètement différente.


However, once the audit began, Senator Wallin came to a different conclusion, and she has already reimbursed tens of thousands of dollars of expenses that she must have thought were inappropriate or perhaps fraudulent.

Cependant, quand la vérification a commencé, la sénatrice est arrivée à une conclusion différente, et elle a aujourd'hui déjà remboursé des dizaines de milliers de dollars; elle devait penser que ses réclamations étaient injustifiées, voire frauduleuses.


I cannot agree with the reasons given in the report, which lead to entirely different conclusions.

Je ne peux pas être d’accord avec les raisons invoquées dans le rapport, quand celles-ci mènent à des conclusions totalement inverses.


I cannot agree with the reasons given in the report, which lead to entirely different conclusions.

Je ne peux pas être d’accord avec les raisons invoquées dans le rapport, quand celles-ci mènent à des conclusions totalement inverses.


We come up with a different conclusion, an entirely different conclusion from the one our department comes up with.

Or, nous parvenons à une conclusion différente, à une conclusion entièrement différente de celle à laquelle est parvenu notre ministère.


As you will now appreciate, having heard one view from the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs and an entirely different view from the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, it was not appropriate for me to seek a definitive conclusion in that dialogue other than to say that we needed to consult with the other institutions.

Comme vous en jugerez maintenant, en ayant entendu l'avis du président de la commission des affaires constitutionnelles et celui, tout à fait différent, du président de la commission des affaires étrangères, il ne semblait pas opportun de chercher une conclusion définitive à ce dialogue autre que celle de dire que nous devons consulter les autres institutions.


I would also remind you once again that the Commission has learnt from all the errors committed in Bosnia and Herzegovina when it came to granting EU aid, and has taken the necessary steps, and it has also placed the administration of EU aid, for example in Kosovo, on an entirely different footing.

Je voudrais encore souligner que la Commission a tiré les conséquences de certaines erreurs qui ont été commises en Bosnie-Herzégovine dans l'octroi de l'aide de l'UE et, au Kosovo par exemple, l'aide de l'UE est administrée sur une tout autre base.


The Commission's clear objective is to promote development and prosperity throughout the entire EU, including vulnerable and sparsely populated areas affected by depopulation. Is there, therefore, any impediment which would lead the Commission to draw a different conclusion from EFTA, which has approved reduced employers' contributions in the Norwegian mountain regions bordering the above-mentioned areas in Sweden (and, therefore, the EU) which are affected by this form of established regional policy?

Sachant que la Commission a pour objectif déclaré de favoriser le développement et le bien-être dans l'ensemble de l'UE, notamment dans les régions à faible densité de population frappées par le dépeuplement, un quelconque obstacle oblige-t-il la Commission à adopter une position différente de celle de l'AELE, laquelle a accepté la réduction des charges patronales dans les régions de montagne norvégiennes voisines des zones susmentionnées de Suède (et donc de l'UE) qui subissent les conséquences de la politique régionale qui y est menée ?


The tripartite study carried out jointly by the three governments from 1991 to 1995 came to completely different conclusions.

L'étude tripartite réalisée conjointement par les trois gouvernements de 1991 à 1995 en est venue à des conclusions tout à fait différentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to entirely different conclusions' ->

Date index: 2025-02-08
w