Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «came to prorogation last december » (Anglais → Français) :

In fact, last year we created a specific program integrity division at Service Canada, precisely to survey use of the program, including with new legislative powers, which came into effect last December.

D'ailleurs, l'année dernière, nous avons créé au sein de Service Canada une division chargée de l'intégrité du programme qui s'occupe justement de surveiller l'utilisation qui en est faite.


It is a typical example of a government and a political party that claims to be concerned about victims and sees its members as self-appointed champions of victims, but when it came to prorogation last December, the Prime Minister had no hesitation and, I believe, gave absolutely no consideration to the various crime bills that were going to go down and to the delay it was going to cause in dealing with issues.

C'est typique d'un gouvernement et d'un parti politique qui prétend se soucier des victimes et considère ses députés comme des défenseurs de la veuve et de l'orphelin, mais dont le premier ministre n'a pas hésité un seul instant, en décembre dernier, à proroger le Parlement, envoyant du coup valser les nombreux projets de loi sur la criminalité et retardant d'autant les efforts visant à régler ces problèmes.


As an example, following prorogation last December 30, certain proposals were put forward, among them that the Prime Minister should provide notice before advising the Governor General and that there should be a debate or a vote in the House.

À titre d'exemple, certaines propositions ont été émises, à la suite de la prorogation du 30 décembre dernier, selon lesquelles le premier ministre devrait donner un avis avant de conseiller le Gouverneur général, et qu'il devrait y avoir un débat et un vote à la Chambre.


Additionally, this chamber last year voted in favour of former Bill S-205 as amended, while members of all parties spoke favourably in the House of Commons about former Bill S-205 prior to prorogation last December.

De plus, l'an dernier, le Sénat a voté en faveur de l'ancien projet de loi S-205 dans sa version modifiée, alors que les députés de tous les partis à la Chambre des communes appuyaient l'ancien projet de loi S-205 avant la prorogation au mois de décembre.


Following prorogation last December, we were extremely busy compiling a First Nations' stimulus package.

Après la prorogation de décembre dernier, nous avons été très occupés à préparer un plan de relance pour les Premières nations.


When he collected the prize last December, Oleg Orlov answered a question on the dangers of his work, saying that the biggest problem was that the threat came from representatives of the state.

Lorsqu’il est venu recevoir son prix en décembre dernier, Oleg Orlov a déclaré, en réponse à une question sur les dangers de son travail, que le plus gros problème était que la menace venait des représentants de l’État.


When he collected the prize last December, Oleg Orlov answered a question on the dangers of his work, saying that the biggest problem was that the threat came from representatives of the state.

Lorsqu’il est venu recevoir son prix en décembre dernier, Oleg Orlov a déclaré, en réponse à une question sur les dangers de son travail, que le plus gros problème était que la menace venait des représentants de l’État.


Despite the fact that the Council had, in December 2000, requested proposals for catch limitations, it merely "took note" of what the Commission came up with last December.

Bien que, en décembre 2000, le Conseil ait demandé des propositions relatives à des limitations des prises, il a à peine "pris note" de celles que la Commission a présentées en décembre dernier.


On the question of the draft Constitution, which came to grief at Brussels last December, I would simply say this: our view has always been that the draft Constitution was moving the EU in the wrong direction.

Par rapport à la question du projet de Constitution, qui a mal tourné à Bruxelles en décembre dernier, je voudrais simplement dire ceci: nous avons toujours été d’avis que le projet de Constitution faisait avancer l’UE dans la mauvaise direction.


On the question of the draft Constitution, which came to grief at Brussels last December, I would simply say this: our view has always been that the draft Constitution was moving the EU in the wrong direction.

Par rapport à la question du projet de Constitution, qui a mal tourné à Bruxelles en décembre dernier, je voudrais simplement dire ceci: nous avons toujours été d’avis que le projet de Constitution faisait avancer l’UE dans la mauvaise direction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to prorogation last december' ->

Date index: 2022-06-15
w