Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedroom city
Bedroom community
Bedroom suburb
Bedroom town
City planning
Commuter town
Constructing the town upon the town
Dormitory
Dormitory area
Dormitory city
Dormitory community
Dormitory suburb
Dormitory town
Dormitory-town
Eimeria cameli
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
New town in-town
New-town-in-town
Open town
Town clerk
Town house * town-house * townhouse
Town planning
Town-planning
Urban planning
Urbanism

Vertaling van "came to town " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dormitory town [ dormitory-town | dormitory suburb | dormitory | bedroom community | bedroom suburb | bedroom town | dormitory city | bedroom city | commuter town | dormitory area | dormitory community ]

cité-dortoir [ ville-dortoir | ville dortoir | banlieue-dortoir | faubourg-dortoir | cité dortoir ]


new town in-town [ new-town-in-town ]

nouvelle ville au sein de la ville


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]




bedroom suburb | dormitory | dormitory suburb | dormitory town | bedroom town

cité-dortoir | cité dortoir | ville-dortoir | ville dortoir


constructing the town upon the town

construire la ville sur la ville




city planning | town planning | town-planning | urban planning | urbanism

urbanification




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remember in the musical The Music Man, the guy came into town and he was going to help the young people in that town.

Il s'agit d'un type qui se rend dans une ville pour aider les jeunes.


I do not remember if all sides came into town, for example, people from government and town, because I may not have always been around.

Je ne me souviens pas si toutes les parties sont venues chez nous, par exemple, les gens du gouvernement et de la ville.


Both Mr. Diefenbaker and Mr. Pearson came to town on the back of the train.

MM. Diefenbaker et Pearson sont venus dans ma ville en train.


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein duquel elles occupent également des positions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein duquel elles occupent également des positions ...[+++]


J. whereas on 2 August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun and the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to big parts of Iraq was also seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan;

J. considérant que, le 2 août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien;


A check in the regional capital of Bavaria revealed that all the beggars came from the Slovakian town of Rimavska Sobota, an indication that European cities are being shared out among the Eastern European mafia.

Lors d’un contrôle effectué dans la capitale de la Bavière, il s’est avéré que tous les mendiants provenaient de la ville slovaque de Rimavská Sobota, ce qui tend à prouver que la mafia de l’Europe de l’Est se partage les villes européennes.


A check in the regional capital of Bavaria revealed that all the beggars came from the Slovakian town of Rimavska Sobota, an indication that European cities are being shared out among the Eastern European mafia.

Lors d'un contrôle effectué dans la capitale de la Bavière, il s'est avéré que tous les mendiants provenaient de la ville slovaque de Rimavská Sobota, ce qui tend à prouver que la mafia de l'Europe de l'Est se partage les villes européennes.


Given the fact that, say, in a town there could be a branch of all our five major banks, all using the same formula, and assuming that if another three banks, or four banks, or five banks came to town, that they would find for their benefit that this formula was a good one and they purchased that risk management formula as well, I'm not so sure whether adding another five or six banks using the same formula would really have a benefit to these small and medium-sized businesses finding new ways to get money.

Étant donné que, par exemple, il pourrait y avoir dans la même localité une succursale de chacune de nos cinq grandes banques, qui utilisent toutes la même formule, et à supposer que trois, quatre ou cinq autres banques viennent s'installer dans la localité et trouvent avantageux, elles aussi, d'adopter la même formule, je ne suis pas sûr que le fait d'ajouter cinq ou six banques qui appliqueraient la même formule apporterait quoi que ce soit à ces petites et moyennes entreprises pour ce qui est de leur offrir de nouvelles sources de financement. Car elles utiliseraient toutes la même formule d'évaluation, n'est-ce pas?


Many of those MPs are members of the official opposition in the other place, who originally came to town on the mantra of not looking for pensions, et cetera.

Beaucoup d'entre eux sont des membres de l'opposition officielle, qui, au départ, proclamaient qu'ils ne venaient pas à Ottawa pour la pension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to town' ->

Date index: 2021-01-12
w