Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camp took place " (Engels → Frans) :

10. Strongly condemns the rocket attack at Camp Hurriya on 26 December 2013, which according to various reports claimed the lives of several camp residents and left people injured; stresses that the circumstances in which this brutal incident took place must be clarified; calls on the Iraqi authorities to step up security measures around the camp so as to protect its residents from any further violence; urges the Iraqi Government to find the perpetrators of the attack and hold them accounta ...[+++]

10. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations ...[+++]


14. Strongly condemns the rocket attack at Camp Hurriya on 26 December 2013, which according to various reports claimed the lives of several camp residents and left people injured; stresses that the circumstances in which this brutal incident took place must be clarified; calls on the Iraqi authorities to step up security measures around the camp so as to protect its residents from any further violence; urges the Iraqi Government to find the perpetrators of the attack and hold them accounta ...[+++]

14. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations ...[+++]


In early stages, European capitals were places where secret, semi-secret and public meetings between PLO officials and Israeli activists from the peace camp took place.

Au début, les capitales européennes étaient des endroits où des réunions secrètes, semi-secrètes et publiques se tenaient entre les responsables de l’OLP et les défenseurs israéliens de la paix.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.


All of us remember the long debates which took place in the eighties, when everyone refused to budge from their opposing camps.

Tout le monde a en tête les longs débats qui ont eu lieu dans les années 80, chacun campant alors sur ses positions.


I should like to congratulate all those involved, especially the Chairperson of the Jamboree Planning Committee, Mr. Lorne Moase; the National Scout Commissioner and Camp Chief, Mr. Sam Ellsworth; and Robert and Joyce Bryanton, on whose family farm this grand event took place.

Je voudrais féliciter tous ceux qui y ont participé, tout particulièrement le président du comité de planification du Jamboree, M. Lorne Moase; le commissaire national des scouts et chef de camp, M. Sam Ellsworth; ainsi que Robert et Joyce Bryanton, dont la ferme familiale a accueilli ce grand Jamboree.


(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and ...[+++]

Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la portée pour les deux camps est réellement essentielle.


Considering the climate in which the last referendum campaign took place, it is likely that, if the House of Commons declares that the question passed by the National Assembly is not clear, there will be disastrous repercussions for the strategy of the No camp.

Considérant le climat dans lequel s'est déroulée la dernière campagne référendaire, il est probable que si la Chambre des communes déclare que la question adoptée par l'Assemblée nationale n'est pas claire, cela aura des conséquences catastrophiques pour la stratégie du camp du NON.


The process of brutalization that took place in these training camps in Afghanistan, and that is taking place in Iraq, are key reasons for the kind of terrorism that we see today.

La brutalité prônée dans ces camps d'entraînement en Afghanistan et aujourd'hui en Irak a en grande partie fait du terrorisme ce qu'il est aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'camp took place' ->

Date index: 2024-09-14
w